Читаем Карьера Ногталарова полностью

Валида несет в кабинет обед на подносе и ставит его на стол перед товарищем Ногталаровым. Муж с женой с минуту молча смотрят друг на друга. Затем Валида, перейдя в столовую, плотно закрывает дверь в кабинет и рассаживает детей за столом.

Товарищ Ногталаров в кабинете, семья его в столовой принимаются за еду. Дети едят молча, не отрывая глаз, полных тоски и страха, от дверей кабинета.


Вечер. Кабинет слабо освещается настольной лампой. Товарищ Ногталаров храпит на диване. Дети молча сидят в столовой.

Кифайэт, поднявшись на стол, стоящий перед окном, смотрит на улицу.

— Сматли, сад… вода… дети иглают.

— Тише! Папа отдыхает, — говорит Итаэт, подойдя к ней, и закрывает ей рукой рот.

Часы бьют восемь. Кетыбэ, осторожно открыв дверь, входит в кабинет и, остановившись в стороне, тихонько зовет:

— Товарищ Ногталаров!

Товарищ Ногталаров потягивается.

— Что?

— Восемь часов.

Ногталаров поднимается, садится на диване.

— Хорошо, зажги свет! Никто не звонил?

— Нет!

— Чаю!

— Слушаюсь!

Кетыбэ выходит из кабинета, минуя столовую, идет в кухню и, быстро вернувшись, садится за маленьким столиком.

Валида приносит чай и молча ставит его перед товарищем Ногталаровым. Собирается уходить. Муж зовет:

— Валида!

Валида останавливается в дверях.

— Что?

— Ничего…

Валида уходит.

Товарищ Ногталаров бормочет про себя:

«Человек боится остаться наедине даже со своей женой. Да и дети могут сказать, что товарищ Ногталаров в кабинете своем оставался наедине с женщиной. А что подумают служащие мои, увидев подобную картину?»

Пьет чай. Валида приносит второй стакан; взяв пустой стакан, направляется к двери.

— Валида!

— Что тебе надо? — недовольным тоном спрашивает она.

— Почисть костюм и сапоги!

— Куда пойдешь?

— В свое учреждение!

— Теперь же вечерами не работают.

— Во-первых, тебе до этого дела нет! — повышая тон, замечает товарищ Ногталаров. — Делай то, что тебе велят, и не давай указаний главе семейства! Во-вторых, не сидеть же мне дома и не играть же мне с детьми!

Глубоко вздохнув, Валида выходит из кабинета. Товарищ Ногталаров кричит ей вслед:

— Нечего охать! Что еще за новости?! Подумать только!

В столовой раздается телефонный звонок. Кетыбэ берет трубку.

— Слушаю. Товарища Ногталарова? Кто спрашивает? — Кетыбэ быстро свободной рукой открывает дверь в кабинет и громко повторяет: — Кто? Алиев?

Услышав эти слова, товарищ Ногталаров нажимает копку. В столовой раздается слабый звон над столиком Кетыбэ. Она, ответив на предупреждение утвердительным движением головы, отвечает по телефону:

— Товарища Ногталарова нет дома.

Кетыбэ вешает трубку телефона.

Выпив чаю, товарищ Ногталаров садится за письменный стол и нажимает кнопку звонка. Входит Кетыбэ:

— Соедини меня с моим учреждением.

— Слушаюсь!

Кетыбэ возвращается в столовую, садится за свой столик, берет трубку телефона, набирает номер.

— Кто говорит? Дежурный? Будете разговаривать с товарищем Ногталаровым. — Оставив телефонную трубку на столе, Кетыбэ входит в кабинет. — Можете говорить.

Товарищ Ногталаров берет трубку настольного телефона, прикладывает ее к уху и, помолчав с минуту, наконец медленно и важно начинает разговор.

— Да, здравствуйте! У телефона товарищ Ногталаров. Тысячу раз давал указания — отвечать по-военному! Меня никто не спрашивал? Нет?.. Не забудь об окнах в моем кабинете; сегодня ветер, как бы не разбил стекол, не нанес бы пыли в мой кабинет! Скоро сам буду.

Положив трубку, нажимает кнопку звонка. Кетыбэ тотчас кладет трубку телефона, стоящего на ее столике, на рычаг аппарата. Товарищ Ногталаров некоторое время о чем-то думает и снова звонит. Кетыбэ входит в кабинет.

— Явера ко мне! На доклад.

— Слушаюсь!

Кетыбэ идет в столовую звать Явера.

Явер оправляет на себе одежду, берет папку, входит в кабинет.

Товарищ Ногталаров, внимательно оглядев его, задает вопрос:

— На подпись есть что-нибудь?

Явер делает шаг вперед.

— Школьные дневники.

— Дай посмотрю!

Товарищ Ногталаров, быстро перелистав дневники, расписывается и возвращает их Яверу. Затем обращается к мальчику:

— Значит, ты получил «отлично», Кетыбэ — «хорошо», Итаэт — «плохо». Пять плюс четыре плюс два будет одиннадцать, разделим это число на три, получим больше трех с половиной; скажем — четыре. Значит, сегодня в среднем план нашей семьи выполнен. Прекрасно.

Явер, не выдержав, тихо заявляет:

— Во-первых, «хорошо» было бы в том случае, если бы в среднем у нас получилось четыре. У нас же три с половиной. И всегда портит Итаэт: уроков не учит, ежедневно ходит в кино. А вы же присоединяете его двойки к нашим четверкам и пятеркам и считаете, что мы выполнили учебный план. Это неправильно.

— Что за демагогия в моем присутствии?! — Товарищ Ногталаров, ударив кулаком по столу, встает. — Я глава семьи, и не смей перечить мне! Понял? В среднем план выполнен, вот и все! Нечего меня учить! Вот, возьми это письмо, брось в почтовый ящик. Затем возвращайся и занимайся своим делом! Делай, что тебе велят! И не возражать! И больше не произноси имя Итаэта! Понял?

— Да!

Смущенный мальчик, взяв папку, выходит из кабинета.

Товарищ Ногталаров громко сетует:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза