Читаем Карибский кризис. 50 лет спустя полностью

Офицерский состав имел относительную свободу передвижения. Однако в первое время свободно выходить за пределы расположения части могли только три человека: я как командир полка, мой заместитель и начальник политотдела. Постепенно, с ослаблением режима секретности, перемещение по территории страны наших военнослужащих, прежде всего офицерского состава, стало более открытым. Офицерский состав полка объездил всю восточную часть острова. Это была наша зона ответственности, и мы должны были хорошо знать местность. Рекогносцировочные поездки по определенным маршрутам были регулярными – то выдвижение в сторону Гуантанамо или в направлении Ольгина, то в сторону Хибара или Антильи.

В ноябре 1962 года по приказанию ответственного за Восточную зону Рауля Кастро мы провели рекогносцировку в направлении Сантьяго-де-Куба-Гуантанамо. На рекогносцировку выехали вместе со мной начальник штаба полка, начальник артиллерии, инженер и командиры батальонов. Мы ехали по маршруту Сантьяго-де-Куба-Эль-Каней-Ла-Мая-Санта-Каталина, далее полевыми дорогами и тропами вышли на первую высоту, недалеко от залива Гуантанамо. Там мы оборудовали наблюдательный пункт, с которого хорошо просматривались и сам залив, и вся территория американской военно-морской базы.

Через стереотрубы можно было прочитать номера самолетов. Авианосец «Энтерпрайз» стоял в 2–3 милях от берега. В заливе маячили две подводные лодки и сухогруз под флагом Либерии.

Довольно быстро мы уточнили и согласовали все вопросы.

«Там танки не пройдут», – доложил Раулю Кастро начальник штаба. С высоты хорошо просматривались заросли огромных неподвижных кактусов. Трудно было поверить такой оценке, но и игнорировать мнение опытного офицера было нельзя. Решили спуститься с высоты и на месте разобраться в возможности преодоления этого естественного тропического препятствия. Начштаба оказался полностью прав: через заросли столетних кактусов ни один танк не пройдет.

Мы доехали до Гуантанамо с Раулем Кастро, где и расстались с ним.

Там, в Гуантанамо, произошел запомнившийся забавный эпизод. Идем мы по городу, и один из встречных, увидев иностранцев, полюбопытствовал, кто мы. Мой начальник штаба майор Крысов шутки ради ответил: «Чина! Китай!» Кубинец оценил шутку и радостно замахал руками: «Но Чина. Советико! Советико!»

Скрыть сам факт нашего присутствия от местных жителей было просто невозможно. Когда же в Ольгине разместился военный госпиталь, укомплектованный советским медицинским персоналом, передвижения по городу наших военнослужащих стали более регулярными. Поездки в госпиталь и визиты медперсонала из госпиталя к нам стали регулярными, и не всегда в связи с болезнями. Общение, столь необходимое людям, особенно вдали от Родины, в сложной и тревожной обстановке в мире, было очень важно. Мы вместе встречали праздники, отмечали дни рождений, просто устраивали вечера отдыха.

В военном госпитале в Ольгине регулярно организовывались концерты, в которых принимали участие местные «звезды» кубинской эстрады. Наши офицеры, да и солдаты имели возможность посещать эти мероприятия. В то же время у нас в полку был создан свой ансамбль художественной самодеятельности. Его выступления стали популярными не только среди наших граждан, но и среди кубинских военнослужащих. А вскоре власти Ольгина обратились к нам с просьбой организовать концерты нашего ансамбля в самом городе. Другими словами, контакты нашей части и местного населения развивались.

Хотя общение нашего личного состава с местным населением и было ограниченным, нельзя сказать, что его вообще не было. Жизнь есть жизнь. На нашу территорию нередко забредал домашний скот, и местные «ковбои» приходили к нам за ним. Иногда требовалась наша техническая помощь, возникали какие-то еще проблемы, и мы охотно шли на контакты с местными жителями. В целом отношения были очень доброжелательными.

Во время пребывания на Кубе мне неоднократно доводилось встречаться с Фиделем Кастро, слушать его выступления на мероприятиях, проводившихся в масштабах Группы советских войск. Он всегда использовал эту возможность, чтобы выступить перед командным составом советских частей и соединений. Его выступления были эмоциональными и яркими, особенно когда он говорил о революции на Кубе, о советской помощи и советско-кубинских отношениях. Но запомнились и другие моменты.

«Вы, русские, не совсем понимаете кубинцев, – как-то заявил нам Кастро. – Да и кубинцы не понимают вас. Они – доброжелательные, любознательные, открытые. Они хотят все знать. Им трудно понять все ваши меры секретности и требования безопасности. Кубинцы искренни в своих делах, поступках и мыслях».

У каждой нации свой исторический опыт, который неизбежно накладывает свой отпечаток на национальный характер и менталитет. В этом смысле Фидель был конечно же прав: для нас еще очень свежи были события Великой Отечественной войны, да и обстановка в Европе и мире не давала возможности нам расслабляться. Это накладывало свой отпечаток на поведение советских военнослужащих на Кубе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное