Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

– Нет! Именно Плюшкиными! Вон там вот… – Капитан небрежно махнул трубкой куда-то в сторону гавани, – к западу от пристани, помнишь, заросли таких себе… ну ооччень колючих кустиков… С такими кустиками никакой «колючки» не надо… Ну, это я так, к слову… Так вот, мы с Патриком в этих самых зарослях нашли… тропинку, узенькую такую… и почти что заросшую… Только, понимаете ли, господа, тропинка эта раньше – дорогой была, причём мощёной… Камнем. Нанял тогда Патрик в соседней деревеньке сотню пеонов… Расчистили они нам эту дорогу… – он замолчал, задумчиво глядя в сгустившуюся темноту.

– Ну и?… – не выдержал Тигра.

– И прошли мы по ней до этакой весьма симпатичной полянки… И понял я тогда, что никакие они не Кастильо… – продолжил, после небольшой паузы, Эрк, – а только и исключительно Плюшкины! Про военную контрабанду я понял тоже – именно там… Стояли на этой полянке где-то с десяток здоровенных таких сараев… Хороших сараев… Прочных сараев… Полных сараев…

– Чем же были полны эти самые сараи? – поинтересовался Киборг. Этой истории он тоже ещё не слышал.

– Той самой военной контрабандой, о которой я только что упомянул, – ответил Капитан. – Шесть… или семь? Не помню точно… Были забиты только и исключительно военной формой… Конфедеративных Штатов. Ага… той самой, серой. Французского пошива. И лежала она там, судя по всему, ещё со времен Гражданской… Той, которая Север – Юг. Ещё парочка складов была посвящена мексиканскому противостоянию Максимилиан – Хуарес… И то ли в одном, то ли в двух – всякий хлам…

– Да-а… – протянул Тигра. – Действительно – Плюшкины… Наверное, выбросить или распродать по дешевке – жаба давила!

– Это точно… Причём знаешь, что – самое прикольное? Большая часть из этого тряпья – вполне ещё годится в дело. Ребята О’Лири прибарахлились там форменными конфедератскими штанами и сапогами – жалоб не поступало. Можно было бы заняться реализацией, но… возиться с этим товаром лично у меня нет никакого желания. Может, у кого-то из вас такое желание есть?

– Нет!!! – На удивление слаженным хором ответили Эрку оба его собеседника. Голос в голос. Прямо как сговорились…

Глава 5, спасательная, ну а позднее – биографическая…

«Мир повернулся по двум осям,

Как лист осенний кружа,

И прежняя жизнь упала к ногам,

Отрезана без ножа…»



02.03.1898…Куба, Гавана, резиденция губернатора… (вечер)


«Что-то не то… Что-то здесь сегодня идёт не так…» – подумала Миледи, ощутив внезапно возникшую напряженность. Поднялась по ближайшей лестнице на несколько ступеней и внимательно огляделась. На первый взгляд, всё шло как обычно, но… «Где же это… Где же… Вот!!!», – посмотрела она в сторону главного входа. Только что вошедшие несколько человек, почти не задерживаясь, чтобы поговорить со встреченными по пути знакомыми, как это делали все остальные гости, плотной группой целеустремлённо пересекали зал. Беспокойство вызвали именно они…

«Богато одетая сеньора… Незнакомая. Выглядит достаточно молодо, но это ещё ничего не значит. Просеивает взглядом всех встречных… ищет… кого-то. Очень напряженно ищет. За ней – два очень молодых парня. Держатся неестественно прямо. Слишком прямо… Слишком неестественно…» – она, подав Алексу (он был ближе всех) знак «Внимание! Нужна помощь!», двинулась наперехват. «Кто там ещё… Девчонка. Не старше Эйли. Всё. Четверо…» – ловко уклоняясь от людей, пытающихся с ней пообщаться, Сова, продолжая просчёт ситуации и, не прекращая при этом осматривать зал, неторопливо приближалась к странной группе. Осмотр принёс новые неожиданные открытия. Такого она здесь ещё не видела…

«Упс… Эта компания – не единственная причина напряженности! Они, скорее – фокус… катализатор… Ого!!! Как же я сразу-то не засекла, а?! Не меньше десятка групп… а, впрочем – больше… по всему залу… Численность – до пяти человек в каждой… Ни фига себе – баян!» – Миледи чуть не сбилась с шага. – «Это же – «Невод», блин! Хороший, для этого века даже – очень хороший, профессиональный «Невод»! И кто у нас «рыбка», а? Спорю сама с собой, что… БИНГО!!! Эта самая четвёрка!!! Кто же они такие, наши «рыбки»… и откуда взялись на мою бедную голову?». Она ещё раз огляделась вокруг, на этот раз, отыскивая взглядом своих…

«Так… Муж страхует слева… Эрк – справа… Айсберг, вместе с Фейри – уже возле выхода… Молодец, малыш, быстро учишься… Хорошо, что именно сегодня Викинг и Гот остались с Тигрой, на базе… меньше головной боли» – Сова, убедившись, что всё в порядке (насколько это «всё» вообще может быть «в порядке» в такой неясной ситуации), снова повернулась к «фокусу». «Прокачала» всю четвёрку ещё раз… и перехватила взгляд «богато одетой сеньоры»…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика