«Судя по размерам лагеря, действительно – почти тысяча человек. Блин, откуда у них взялось ещё не меньше трёх сотен бойцов?!», – подумал Капитан, съезжая с дороги. Сторожевая служба была налажена отлично. На подходе к лагерю его уже четырежды останавливали патрули, но, к счастью, первым из них командовал знакомый сержант из добровольцев‑конфедератов, выделивший ему и его «легионерам» сопровождающего, иначе пришлось бы им – «ждать прибытия начкара»… И хорошо, если не в позиции «лицом на землю». Патрульные не церемонились…
– Ну, как вы тут, не скучали без нас? – Валькирия в пути – «похудела, загорела и немного озверела». Правда, её это ничуть не портило. Да и «озверение», судя по всему, было направлено в основном на подчинённых. Они старались командирскую палатку обойти. По максимально возможной дуге…
– С вами, конечно, не соскучишься, но и без вас нам тоже скучать не давали, – её хитрая улыбка вызывала у Эрка некоторые опасения. Для него был приготовлен какой‑то сюрприз… и, зная Лейт – не факт, что он ему понравится. – Да и вы, как я погляжу, в дороге тоже не скучали, – он показал на несколько свежезалатанных дырок в брезенте палатки. Они были явно от пуль…
– А, мелочи жизни. Тогда ни в кого не попали…
– А не тогда? Давай доклад по пунктам – как добирались, какие потери и… откуда пополнение? Да, и где Бишоп с Эспадой?
– Родриго проверяет посты, а Лайонел валяется в палатке – недавно подстрелили. Ничего особо серьёзного, но ходить ему трудно – пуля в ногу. А теперь – по пунктам. Добрались – как смогли. Эти чёртовы кубинские дороги… Нет слов – одни выражения! Потери… – Валькирия достала записную книжку. – По дням и боям я тебе расписывать не буду – потом в мемуарах почитаешь. Итог – сто сорок семь из тех, кто вышел в рейд, сюда не дошли. Погибли – одиннадцать конфедератов и восемнадцать мексиканцев, все остальные – из местного набора. Но кубинцев, как ты уже видел, мы компенсировали… с большим запасом. Вербовали по дороге… на самом деле, даже и не так мы вербовали, как «патриоты» – своими действиями. Разобьёшь их, сразу – толпа добровольцев! И не только испанцы. Кто угодно. В том числе – сами «патриоты»!
– Это как?! Без «промывки мозгов»? Что‑то новенькое…
– А вот так. К нам как‑то пришел кавалерийский эскадрон – в полном составе, со всеми офицерами и знаменем! Конечно же, «промывкой мозгов» по дороге занимались. Несколько «смиренных братьев». Но, судя по всему, до местного населения наконец‑то стало доходить, что «после Хосе Марти, который… как‑то слишком вовремя погиб, за свободу Кубы уже почти никто из командования «патриотов» не сражается. Только за власть для себя». И, кстати, это – цитата. Так сказал Мануэль Антонио Гарсия, капитан, который привёл к нам тот самый эскадрон…
– А я думал, мне почудилось, что в лагере мелькнуло кубинское знамя… Его хоть наши «эсбэшники в рясах» проверили, этого капитана?
– Естественно! За кого ты меня принимаешь?! «Исповедовали» по всем правилам! Разве что только без «технических средств» времён Святой Инквизиции. Это тот самый случай – патриот без кавычек. На самом деле, если бы не он – мы могли и не дойти. У повстанческого командования на нас такой зуб был – прямо‑таки моржовый клык! По ходу одной из стычек «подвернулся под раздачу» какой‑то «генерал»… Хрен знает, как его звали – полголовы гранатой снесло, даже Гарсия опознать не смог, но на воротнике у него были три золотые звезды! Генерал‑майор или как там…
– Не – «генерал‑майор», а – «mayor general». Переводится как «старший генерал». Выше его – только командующие «Востоком» и «Западом». Ну, и сам «Generalisimo». Значит, это был или командир корпуса или кто‑то из главного штаба. Да, на мелочи вы не разменивались. И с какой скоростью вы оттуда «делали ноги»?
– С максимальной. Пока не выбрались из Пуэрто‑Принсипи, то вообще старались не останавливаться. Мануэль Антонио нас повёл такими дебрями, что, кажется, там и индейцы уцелеть могли. До самого, блин, Лас‑Тунаса по кустам шарахались – и всё из‑за одного трупа. По слухам – нас там четыре кавалерийских «полка» ловило, не считая пехоты. Но всё‑таки – не поймали! Спасибо капитану Гарсия. Да, и о знамени – ты его плохо рассмотрел. Там теперь вместо прежней звезды – «Карибская»!
– Капитан так проникся идеей Конфедерации?
– Скорее, не – «Проникся Идеей Конфедерации», а – «Прежнее Знамя Замарали!», ну, или что‑то в этом роде. Кстати, его отряд эскадроном уже называть сложно – почти три сотни бойцов, у Родриго – ненамного больше!
– То есть – добровольцы шли, в основном, к нему?
– Нет, мы их к нему отправляли. Отряд Гарсия у нас – что‑то вроде отстойника. И учебное подразделение заодно. Ни у Бишопа, ни у Эспады обучать новичков с нуля, не было ни времени, ни возможности – основные ударные силы, как‑никак. Свалили мы эту работу на Мануэля Антонио и назначили ему «комиссара» – брата Себастьяна… ну, помнишь, жилистый такой, с метательными ножами везде и гарротой неизвестно где. И знаешь – они прекрасно друг с другом уживаются!