Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

– Эльфа! Ну, ты же ведь умная девочка… Дано. Я приказал тебе найти место под временную базу. У тебя было пять дней и до чёрта… ну ладно не до чёрта, но – вполне достаточно людей для сплошного поиска… где‑то в радиусе километров двадцати. И к тому же его, то есть поиск, проще было – совместить с рекогносцировкой, а уж её‑то наши офицеры – точно провели. Ливси нет на месте, а в поле ему делать нечего… ну разве что где‑то была стычка с потерями. Или идёт зачистка, в ходе которой они могут появиться. Но о таком бы мне сразу доложили…

– Всё, хватит, дальше я уже поняла. Чёрт, а ведь действительно – всё элементарно, вот только почему‑то… я, оказывается, не знаю элементарных вещей!

– Знаешь. Но только – другие. А этим – научишься. Учиться ты умеешь. И где у нас теперь временная база? Надеюсь, не очень далеко…

– По прямой – километров десять. Но по дороге – не меньше пятнадцати… если кое‑где срезать угол. Как ты насчёт прогулки верхом?

– Садистка!

– Ага…



16.05.1898…Куба, к востоку от Сантьяго, к северо‑востоку от посёлка Дайкири, гасиенда «Cerca de Tres Robles Negros»[52] … (вечер)


– Что‑то я никаких дубов здесь не наблюдаю… тем более чёрных. Кстати, Аспера, а ты не знаешь, что это вообще за растение такое?

– Капитан, ты меня с кем‑то спутал. Дуб от берёзы я ещё кое‑как отличу, но вот в породах дубов я уж точно не разбираюсь! А насчёт гасиенды… да кто его знает, может, эти самые чёрные дубы росли здесь раньше. А потом – засохли. Их срубили, ну а само название – осталось. А тебе не всё равно?

– Да так, просто для общего развития. А местечко здесь неплохое… для обороны. И в стороне от дороги на Сантьяго. Проблемы были?

– Эрк, какие проблемы! Да владельцы нас на руках носить готовы! Я даже думаю, что если бы я не так торопилась с ними договориться, то можно было бы ещё и денег за охрану содрать. По крайней мере, с продуктами у нас теперь – всё в полном ажуре. Да, и с табаком – тоже. Из выпивки, правда – только местный самогон… зато его много! И снабжают нас не только владельцы этой плантации, но и все местные гасиендейро. До нашего появления тут всем заправляли Гомесы… родственники того самого тёзки Гота, который повстанческий «General en Jefe»[53]…

– Он не только «General en Jefe», он же ещё и «Generalisimo»[54]… ‑ раздраженно сплюнул на землю Эрк. – Как же эти подонки любят громкие титулы! Именно поэтому Фидель в своё время остановился на звании команданте[55].

– И сделал его очередным громким титулом…

– Кодовое слово – «сделал»! Ладно, хватит о нездешней истории, давай здешнюю продолжим. Так что вы сотворили с этими Гомесами?

– Мы – ничего. Мы просто объяснили им, что так себя вести – нехорошо… а всё дальнейшее с ними проделывали уже сами местные плантаторы. Так что те из них, кто остался жив – стали очень тихими и вежливыми…

– Меньше чем за неделю?! Ну, у них, однако, и темпы. А родственников у нашего «Generalisimo» здесь было много… или не очень?

– Родственников‑то у него хватало. Только, как выяснилось, злости у плантаторов накопилось гораздо больше. И вот, только они увидели, как «патриотам» бьют морду, а те здесь настолько обнаглели, что на мордобитие просто напрашивались, решили тоже в этом поучаствовать. В меру своей злости…

– Кстати – о «патриотах». У Хартмана и Стэнфорда – не было на это времени, так что докладывать о ходе боевых действий придётся тебе…

– Упс…

– Ничего, привыкай. Пока можешь без подробностей, но общую картину событий, пожалуйста, предоставь. Ты же у нас теперь – «временный военный комендант округа Дайкири». И это – не шутка! Больше пока – просто некому…



23.05.1898…Куба, разговор по радио… (вечер)


– Валькирия вызывает Сантьяго. Приём. Валькирия вызывает Сантьяго. Приём. В Сантьяго‑де‑Куба есть хоть кто‑нибудь? Приём.

– Тебе повезло – есть! На связи Капитан. Приём.

– Привет, Эрк! Как насчёт заехать к нам в гости? Приём.

– В смысле – в гости?! Может это вы – к нам? Приём.

– А как ты себе это представляешь? Почти тысяча непонятных кавалеристов, под тремя разными знамёнами, причём среди них – ни одного испанского, входит в город… нас же пушками встретят! Да и лагерь мы уже разбили. Приём.

– Где именно… и откуда – «почти тысяча»?! Приём.

– Километрах в десяти к северу от Сантьяго. Прямо возле дороги. Как приедешь, расскажу остальное. Аккумулятор и так полудохлый. Приём.

– Ладно, жди, скоро буду. Приём.

– До встречи. Конец связи.



23.05.1898…Куба, возле дороги к северу от Сантьяго… (немного позже)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы