Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

01.06.1898…где‑то в Атлантике, пока ещё не очень далеко от Европы… (вечер)


Билли чиркнул спичкой о фальшборт и прикурил самокрутку. Грузопассажирский пароход под шведским флагом рассекал волны, уверенно, хотя и не слишком быстро, продвигаясь в нужном ему направлении. Нет, конечно, по сравнению с тем лайнером компании «NordDeutscher Lloyd», на котором Ковбой добирался в Европу, «швед», можно сказать – не плыл, а тащился. Только вот на «трансатлантический гонщик» его нынешний груз вряд ли бы взяли без вопросов…

«Ну, карабины, пистолеты и патроны – для них груз привычный. Не в первый раз. И не в последний. Да и пулемёты у них на борту уже бывали – я сам и перевозил. А вот от количества – точно обалдели бы. Да ещё десять крупповских горных пушек, снаряды к ним… и не только к ним, до чёрта динамита и… две типографии. Между прочим (для понимающего человека) – тоже оружие. Причём – «Оружие Массового Поражения». А пассажиры? Почти три сотни швейцарских военнослужащих! И если артиллеристы ещё не сильно отличаются от обычных солдат этого времени, то вот рота Раума…», – Билли улыбнулся. – «Конечно, было понятно, что полковник Дюваль «на экспорт» – выберет подразделение получше. Но вот того, что это будет СТРЕЛКОВАЯ рота я – ну никак не ожидал! Практически – гвардия… хотя и неофициальная. Профи – высшей пробы! То, с какой скоростью они осваивали новое для себя оружие – это нечто! А подразделение, которое получилось в итоге, вообще – «Смерть Всему Живому»! По‑моему, в «нашей» истории ничего подобного не было. Я, по крайней мере, не помню ни одной роты, даже в более поздние времена – состоящей исключительно из пулемётных расчётов! Если не считать подносчиков боеприпасов. Причём второй номер «ручника» у них – снайпер! А до такого уж точно никто «у нас» не доходил…».

Ковбой рассмеялся, вспомнив один из разговоров с капитаном Раумом. Он тогда рассказал… о некоторых не слишком афишируемых особенностях швейцарской армии. Она предназначалась, по Конституции – исключительно для защиты и обороны. Но вот только «оборона» – бывает разная! Врага, вторгшегося на территорию Кантонов, ждал крайне неприятный сюрприз. Дело было в том, что «швейцарской армией», в сущности, являлось всё, годное для боевых действий, мужское население страны. Считающее при этом войну – всего‑навсего ещё одним из видов трудовой деятельности. «А швейцарцы работать умеют и любят», – с улыбкой сказал тогда Эрнст, – «поэтому своё оружие, для них… просто рабочий инструмент, они хранят дома, в шкафу. Ещё они считают – если дома, в шкафу, лежит инструмент, то – нужно уметь им пользоваться! Ну, а уж если это не просто инструмент, а связанный с их профессией…».

«Да, при более пристальном взгляде на швейцарцев, старая поговорка – «Если ты делаешь дело – то делай его хорошо!», приобретает особый смысл. Как выяснилось, это относится не только к часам, сыру, шоколаду, банковскому делу… ну, и так далее, но и к войне – тоже. И не только – к «горячей»… Хорошо, что с Дювалем мы в этой Игре на одной стороне… очень на это надеюсь. Иметь полковника в противниках я не пожелал бы никому! Если бы не моё «послезнание», он «сделал» бы меня не особо напрягаясь, а так… вроде бы я сумел вывернуться. Хотя и не до конца. «Контролёра» он ко мне всё‑таки приставил. Правда, его личность – наводит на некоторые мысли… например на ту, что Специальное Армейское Бюро к нашей Игре имеет весьма малое отношение. Какое отношение к ней имеет Правительство Швейцарии – пока неясно. Хотя какое‑то – явно имеет, а то ни Раума, ни его роты, ни пушек Круппа (кстати – заказанных официально для швейцарской армии!) на этом корабле – не было бы. Скорее всего, милейший месье Огюстен играет эту партию от имени… как там, по схожему поводу, говорил Паладин, а, точно – «одной из линий перспективного развития». Без привлечения своей Конторы, «на семейном подряде». О, а вот и он, «контролёр»… то есть – она»…

– Добрый вечер, мистер Коуби. Красивый сегодня закат, не правда ли?

– Добрый вечер, мадемуазель Дюваль… я как‑то не обратил на это внимания.

– Для вас – просто Элиза. Когда же вы, наконец‑то, запомните моё имя… Уильям?



03.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, посёлок Дайкири… (день)


– Вы все внимательно рассмотрели позиции, которые мы здесь подготовили? Ну, и как они вам понравились? – Эрк, говоря это, обвёл взглядом собравшихся, небрежно похлопывал трубкой по ладони. – Жду комментариев…

– Все эти позиции сделаны очень хорошо, – задумчиво сказал Янош, – но ни одну из них я занимать не хотел бы. Капитан, может…

– Погоди немного, – перебил его Брюс. – Эрк, а ответь‑ка ты на один уточняющий вопрос… Какие из этих позиций – ложные?

– Все. Кроме укрепрайона вокруг гасиенды «Cerca de Tres Robles Negros» – а его вы ещё не видели, так что – вообще все…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы