Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

– «Huragua News»… а её что – ещё выпускают? «El Cubano Libre»… ну, понятно, куда ж в ваших горах без неё… «Еl Boletнn de Oriente»… и её «английский вариант» – «Oriente Herald»… ага, вот и «основной источник» – «Las Novedades del Santiago‑de‑Cuba»… Все остальные – можно не смотреть. Они даже комментарии перепечатывают. Да и так, везде – одно и тоже. Кабель‑то – тоже один…[67]

– Так как ты это всё прокомментируешь? А то, до Карлоса я – точно в ближайшие два дня не доберусь. И до Курта – тоже. А выходить на связь…

– Ну, с этим всё понятно – «Дольше молчишь – дольше живёшь», первое правило нелегала. А вот с комментариями тебе придётся немного подождать. Не хочу повторять одно и тоже два раза. Отдохни пока. Сколько ты с седла не слезал?

– В каком смысле – «два раза»? Ты ещё кого‑то ждёшь?

– Да. Он скоро приедет, думаю, где‑то в течение часа. Интересно, а какой… набор газет – будет у него? Скорее всего – тот же… разве что без «El Cubano Libre». Кстати, а какое у тебя там звание? И ещё, портупея твоя – в горах?

– Да нет, портупея со звёздочками… если ты именно это имел в виду, с собой, в сумке. А звание… капитан! Так что, кого из нас называть «капитаном», это ещё вопрос спорный… и не надо так ржать! Чего тут смешного?

– Да нет, просто… ситуация здесь будет ещё та… ТРИ капитана за одним столом обсуждают политические новости. Двое – из разных армий, а одного, вообще – просто так зовут… Слушай, Луис, надень, пожалуйста, портупею – очень прошу! Это ж будет такой сюр! Эх, жаль, что здесь фотографа нет…

– А стрелять мне после этого не придётся? Хотя, конечно, после капитана Гарсия и этого… не помню, как зовут – заместитель у твоего Эспады… Кстати, Капитан – а ты знаешь, что этими самыми вашими «Смертниками» ветераны в горах новичков пугают? Они же теперь – главные герои всех «Ночных Страшилок»! Где ты вообще этих психов откопал? Судя по рассказам, они страшнее тонтон‑макутов…

– Не знаю, по‑моему, они – нормальные ребята. Ну, разве что крыши у них нет… а у кого из нас она есть? К тому же «откопал» их не я…

– А кто?

– Лейтенант Табити… то есть, теперь – Валькирия. Старое её имя ты, пожалуйста, тоже забудь… как и моё. Тоже – во избежание…

– Дьявольщина! ОНА тоже здесь?! – Эспектро резко вскочил и оглянулся, будто старался «ЕЁ» обнаружить. Причём, почему‑то – именно за спиной…

– Ну, не могла же Лейт пропустить такое мероприятие… – Эрк, глядя на мулата, с тихим смехом откинулся на спинку кресла. – Луис, а ты, случайно – ничего не забыл? Например, того, что вы с ней вообще‑то – на одной стороне…

– Тьфу ты, чёрт возьми, – с видимым облегчением тоже рассмеялся тот, и, махнув рукой, упал обратно в кресло, – а ведь действительно! Ну, теперь мне всё ясно! Кого же ещё она могла найти?! Правильно тогда сказал Карлос – как бы дело не обернулось, в любом случае будет весело! С такими‑то кадрами…



14.06.1898…там же… (немного позже)


– Добрый день, сеньор Гауптманн, – капитан Баррахес, входя в комнату, тоже, как и Эспектро до него, нёс в руках пачку газет. – Что вы обо всём этом скажете…

– Добрый день, сеньор Диего, – поднялся с кресла Эрк. – Для начала, пожалуйста, держите руки подальше от оружия и… познакомьтесь с… так сказать – своим коллегой. Разрешите вас представить… Капитан Диего Баррахес – Испанская Армия, батальон «Талавера». Капитан… Эспектро – Кубинская Освободительная Армия…

– Рад с вами познакомиться, сеньор Баррахес, – широко улыбнулся и тоже встал с кресла невысокий, но широкоплечий мулат. Три серебряные звезды в ряд на портупее не оставляли сомнений ни в его звании, ни – в его принадлежности…

– Не сказал бы, что я… так уж и рад, – аккуратно положив газеты на стол, сказал в ответ испанец, правда – тоже улыбнулся. – Но за револьвер уж точно хвататься не буду. Да и знаете ли, сеньор Эрк, после «Дивизиона «Хосе Марти» – меня трудно чем‑либо у вас удивить. По сравнению с новостями, это – вообще мелочь…

– Ну, если перестрелки сегодня не будет, – снова уселся за стол Капитан, – тогда я прошу вас присесть, господа офицеры. Садитесь поудобнее, потому что в газетах – ещё не все новости. Мне только сегодня… передали из Сантьяго – несколько совсем свежих сообщений, в газеты не попавших. Первое – вчера, в бою под Кадиксом, англичанами была уничтожена эскадра адмирала Камарры. После чего этой ночью та же английская эскадра бомбардировала город и порт Кадикс. Что, вместе с переворотом и начавшейся в Испании гражданской войной приводит нас только к одному выводу – Куба осталась с САСШ один на один. Да и все прочие испанские колонии тоже – могут рассчитывать отныне только на собственные силы. Помощи из метрополии они, по крайней мере, в ближайшее время – уж точно, вряд ли дождутся…

– Каррамба! Проклятые британцы, – взорвался Баррахес, – сожри их Дьявол! Всё, теперь нам надо ждать сюда ещё и их десант! Вот Гомес обрадуется! – Диего Мануэль повернулся к «капитану‑повстанцу», но радости у того что‑то совсем не наблюдалось. Скорее, он упорно пытался не выругаться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы