Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

– Рассказывай мне… или это – только для Киборга? Я так и не понял, если честно, почему ты решил приплыть сам, – ответил Алекс, внимательно рассматривая приятеля. Тот изменился. Сильно. Нет, не внешне. Другой взгляд, иная моторика тела – движения стали более точными… и общее ощущение. Вместо прежнего «Своего В Доску Парня» перед ним стоял… да, скорее всего – «Опасный Тип» – «Ссориться с этим человеком не рекомендуется – очень дорого обойдётся!»… или ещё что‑то в этом роде. – Мог бы и по рации передать. Кстати… «маску» снять не хочешь?

– А на мне – какая? Ой, блин! Извини, совсем забыл – сейчас уберу, – спохватился Гот и «Опасный Тип» исчез. Правда «Свой Парень» не появился – взгляд остался таким же внимательно‑оценивающим, хотя он явно расслабился. – Ну, а насчёт – «передать по рации»… слишком большой объём. И вообще – с переговорами открытым текстом пора завязывать. Можем нарваться так, что – мало не будет…

– В каком смысле – нарваться? Стоп, ты же побывал в Филадельфии, – догадался Айсберг. – Информация получена от «хозяев» Портала?

– Хрена! «Хозяева» теперь играют на другой стороне… и я вообще не уверен, что это – те же самые «хозяева»! Так где, всё‑таки, Паладин?

– В Ла Фе, и вернётся – в лучшем случае послезавтра. Так что придётся тебе – или ждать его, или обойтись заместителем… в смысле – мной.

– Поздравляю с повышением, герр Айсберг! Теперь, обращаясь к вам – надо будет добавлять «сэр»? Нет, лучше – «Майн Фюрер!». А если…

– А если тебе вот прямо сейчас – дать в челюсть?

– Не надо, сэр! Я обещаю исправиться, сэр! – Гот вытянулся по стойке «смирно», но – долго ломать комедию не стал и, увернувшись от Айсберга, решившего выполнить свою угрозу, засмеялся. – Да ладно тебе, я же шутя!

– Шутник, блин… Знал бы ты, Макс – как меня за последние дни всё это достало! Сплошные «сэры»! Я теперь, когда немного побыл в их шкуре, начал понимать, почему Капитан с Паладином – иногда так на людей кидаются…

– Теперь и ты на людей кидаться начал, – хмыкнул Гот. – Расслабься, это ещё – не самое страшное. После моей информации, я гарантирую – тебе захочется кого‑то убить. Давай‑ка пройдём куда‑нибудь в помещение, а то у меня… по поводу открытых мест и лишних ушей, с некоторых пор – прямо‑таки профессиональная паранойя. Слишком уж я привык, что, кроме Рамиреса, его ребят, ну и ещё конфедератов, вокруг только враги. Те, кому нельзя доверять. Или пока что нельзя, или – совсем…



22.06.1898…там же… (немного позже)


Эта хижина, стоявшая немного в стороне от остальных в посёлке, использовалась обычно в качестве «гостевого домика» – небольшая, достаточно неплохо обставленная, а ещё – как раз в секторе огня установленного возле причала пулемёта. Так… на всякий случай… случаи‑то, как и гости – бывают всякие! Кстати, эту особенность Гот заметил сразу и, кивнув на дежурный расчёт – одобрительно хмыкнул. Судя по всему, гарантии безопасности – действительно стали у него «конкретным пунктиком»… Да и внутри он сразу же, инстинктивно, занял место лицом к двери и спиной к стене…

– Макс, а тебе не кажется, что это, – оценил его позицию Айсберг, – уже перебор? Всё‑таки здесь ты – среди своих… и, по‑моему – не стоит так уж…

– Извини, но – ещё и как стоит, – перебил его Гот. – Я не хочу отвыкать – мне же сегодня вечером обратно… и не спорь – у меня завтра встреча с одним неприятным, но весьма полезным типом – из тамошних интендантов. Этот мистер Риган, ты уж мне поверь – ещё тот, блин, волчара… не «хомячок» из Гаваны!

– Как ты сказал, зовут этого «волчару» из юсовского интендантства? – Алекс тихо засмеялся. – Если это тот самый dеr schiеber[71] Риган, которого наши итальянские друзья ещё в апреле – облегчили на минный катер и груз сигар…

– Ты знаешь… а вполне может быть, – сообразив, что именно так его рассмешило, Макс тоже улыбнулся. – Ну, по крайней мере – во флоридском интендантстве я других Риганов не знаю… действительно – прикольное совпадение получается… Teufel!!![72] Если я с ним договорюсь, то не вздумайте высылать – для встречи груза – князя Боргезе или… ещё кого‑нибудь из итальянцев! Риган обязательно кого‑то узнает – он, я думаю, очень хорошо их запомнил – и тогда… mein sitzen im Dreck![73]

– Да я уже понял. Пойдёт один из наших катеров… или канонерка. Что именно он хочет тебе продать? Может – ну его к чёрту, и так обойдёмся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы