– Генералу Линаресу, в Сантьяго‑де‑Куба – она нужна ещё больше, и не «сейчас», а… «ещё вчера»! – Джордж Натан Уэйн, командир одного из пришедших в Гуантанамо батальонов, говорил почти спокойно. Хотя майор Конфедерации изо всех сил боролся с желанием… достать из кобуры свой новенький SIG IP и – пристрелить этого «надутого фазана» ко всем чертям! – Мы получили приказ – сменить вашу бригаду в Гуантанамо, сеньор генерал, а не «помогать вам»… обороняться от пары батальонов!
– «Пара батальонов»?! Да перед нами – вся дивизия Педро Переса! Шесть полков повстанцев, – вскочил с места полковник Камилло, начальник штаба бригады, – сейчас осаждают наши укрепления! Мы держимся – только благодаря им! Дьявол, да даже без десанта американской морской пехоты на берегу бухты, они на треть превосходят наши силы! А в американском десанте – ещё не меньше полутора тысяч!
– У нас… несколько другие сведения, сеньор! – Саймон Трэвор, ещё один «майор из Баракоа», тоже еле сдерживал злость. – «Дивизии» Переса перед вами – уже нет… с двадцать седьмого июня «генерал» Педро Агустин Перес – почти всеми силами атакует укрепления возле гасиенды «Cerca de Tres Robles Negros». Атаки пока безрезультатны, причём, там – всего два пехотных батальона и один кавалерийский дивизион герильеро, а не… регулярная и полностью укомплектованная бригада!
– К тому же, сеньор генерал, вы – получили приказ!
– Нет, сеньор… Уэйн, я его пока не получил, – покачал головой Парех. – Если вы имеете в виду ту… телеграмму, которую вы мне передали, то… на ней – не только нет подтверждающих подписей, но… даже вашу и прочих… сеньоров из Баракоа, личность здесь – некому удостоверить! И ваши звания – тоже!
В этот момент майор Уэйн – всё‑таки схватился за кобуру, но капитан Эрнст Раум перехватил его руку и удержал, отрицательно покачав головой. Остальные «сеньоры из Баракоа» за оружие – пока ещё не хватались, но…
– Что здесь происходит, сеньоры? Кажется, мы – не вовремя… или наоборот? Для простого совещания в этой комнате что‑то… слишком много ярости, – распахнувшаяся дверь пропустила внутрь несколько человек в гражданском. Первым вошел губернатор Гуантанамо, сеньор Хосе Себастьян де Олмейра… и сразу же заговорил. Громко.
– Что вам нужно, сеньор губернатор? – Парех несколько удивился… Обычно, для того, чтобы вытащить дона де Олмейра из резиденции раньше вечера – приходилось не меньше часа… доказывать ему, что это действительно – крайне необходимо!
– Марсель, что тут у вас творится? Слышно даже на улице, – почти одновременно с генералом спросил один из вошедших – крепкий, высокий старик с тростью, одетый несколько старомодно, но богато, у молодого человека – единственного в гражданской одежде, стоящего рядом с офицерами, прибывшими из Баракоа. Генералу Пареху его представили в качестве командира ополченцев, а фамилию он – как‑то пропустил мимо ушей… – Хорошо, что вы тут ещё… не начали друг в друга стрелять.
– Уже почти начали, дедушка, просто вы нам… немного помешали, – с радостной улыбкой ответил старику Марсель. – Если надо, то можем начать…
– Чему тебя только отец учил, неужели – только стрелять?! Надо будет серьёзно с ним поговорить… о твоём воспитании, – покачал головой тот.
– Не надо, дедушка – ведь мы же не начали! – Марсель явно испугался. – Просто у сеньора генерала… возникли сомнения в наших словах, и… в наших личностях тоже. И для телеграммы, оказывается… нужны какие‑то подписи…
– А что, подписи маршала Рамона Бланко‑и‑Еренаса под приказом, – губернатор, внимательно прислушивавшийся к беседе родственников, повернулся к Пареху, – вам недостаточно, генерал? Чья же «подпись» вам нужна ещё? Его Святейшества?
– Мне достаточно подписи маршала, губернатор, – чувствуя свою правоту, Хулио Раймондо Парех, обычно не сворачивал с один раз выбранного пути. Другое дело, если ему доказывали, что он ошибся… Правда, надо было очень сильно постараться – чтобы доказать такое… – Но только в том случае, если я вижу её своими глазами!
– Так, понятно. Значит, вам необходимо подтверждение, – де Олмейра, сообразив, что генерал‑то, в принципе – абсолютно прав, задумался. – А телеграфный кабель у нас повреждён… Скажите, генерал… свидетельства человека, присутствовавшего при том, как принимали эту телеграмму – вам будет достаточно, чтобы поверить?
– Да, хватит. Если это свидетельство человека… – Парех, вообще‑то понимал, что у него – достаточно шаткая позиция. Что это – фальшивка? А вдруг приказ настоящий? Неизвестно… – Человека, заслуживающего… моего доверия. Людей, о существовании которых я слышу первый раз в жизни, я – считать таковыми не могу!
– Отлично, генерал! Разрешите представить вам такого человека, – обрадованный губернатор плавно повёл рукой… в сторону того самого старика – всё ещё вполголоса отчитывавшего покаянно потупившегося Марселя… – Сеньор Хулио Раймондо Парех, познакомьтесь – сеньор Луи Мишель Картье. Он… заслуживает вашего доверия?