Читаем Карибский шизис (СИ) полностью

«Ладно, упокой Господи, душу Колдера. Этого кретина…», – и мысли полковника снова вернулись к более насущным делам. – «Так, что плантаторы смогут против нас выставить… кроме местных макак с древними самопалами. По словам этих сбежавших трусов, у них там есть пара сотен достаточно неплохих стрелков… ну, Дебре‑то – тоже отлично стреляли (кретин Колдер свидетель). Помогло им это? У меня же – почти две тысячи человек (тут он сильно преувеличил, бойцов у него было – тысячи полторы, не больше), четыре новеньких «гатлинга» и, кроме пушек Гочкиса, две этих новомодных динамитных плевалки Симса‑Дадли. Да, и если этого не хватит, чтобы переловить всех разбежавшихся чернозадых обезьян, то я ещё смогу использовать и местных – ха‑ха! – «патриотов». Они, конечно, такие же макаки… но это – наши макаки! Так что, надо бы всё здесь побыстрей заканчивать и возвращаться обратно в Гавану – за премией! И к относительно чистым сеньоритам…».

Митчелл ошибся. Дважды. И один раз – угадал. Правильная догадка ничем ему не могла помочь, а вот ошибочные рассуждения… они привели к гибели. И не его одного. Из полутора тысяч наёмников Картеля выжили только те, кто вовремя сообразил – что к чему и притворился трупом. А потом – сразу же сдался…

Во‑первых, он решил, что все серьёзные бойцы врага – те две сотни стрелков, что, в каждом конкретном случае, громили охрану плантаций. Выводы его были сделаны из неверных предпосылок. Просто, дело в том, что посылать больше двухсот человек для атаки плантации – не имело смысла! А ошибся он – примерно раз в пять. К этому дню только в батальоне майора Хартмана уже собралось почти шестьсот человек. Драгун в эскадроне капитана Бишопа – больше сотни. Чуть меньше сотни «Смертников». Сорок восемь ирландцев – к О’Лири присоединился ещё десяток его земляков. Плюс «группа быстрого реагирования» и артиллерийская батарея Джона Дугласа (уже капитана) – восемь пушек Гочкиса, которые он сумел привести в нормальное состояние. Сотни две новоприбывших, пока что проходящих подготовку в «Тихой Гавани» и больше четырех сотен «зуавов», охранявших обе базы – в бою не участвовали. А «охрану» захваченных плантаций – набранных из бывших работников с плантации Дебре и вооруженных, чем попало, местных пеонов – просто не удосужились посчитать…

Во‑вторых, он думал, что местные повстанцы – союзники… ну, до определенного момента так оно и было. Только вот ни Эрк, ни Киборг, ни Сова, ни (тем более!) падре Франциско всё это время отнюдь не страдали фигнёй. Все отряды «патриотов» в округе (а особенно – их командиры) были очень тщательно, с применением всех доступных средств, обработаны и… в один солнечный апрельский день почему‑то вдруг перестали быть сторонниками янки (те «капитано» и «команданте», которые этого по каким‑либо причинам не захотели… просто – перестали быть). Теперь все они стали сторонниками Карибской Конфедерации (хотя мало кто из них понимал, что это, в сущности, такое). Местного повстанческого «генерала», вместе с его охраной, американским штабом и их походными любовницами, ирландцы, специально вызванные Капитаном для этой «охоты на звездатую дичь» – застукали ночью, на одной из, пока ещё не захваченных, плантаций Картеля. Блокировали их в доме и… не пожалели динамита. Патронов они тоже – не пожалели. Не ушел никто…

А не ошибся Гарри – в том, что кто‑то из клана Дебре уцелел. Как раз в тот самый момент, когда ход мыслей полковника переключился с предстоящей, не очень сложной, по его мнению, военной операции на «относительно чистых сеньорит из Гаваны», двое уцелевших Дебре поймали его в перекрестье оптических прицелов. От крутого холма, на котором Поль с Анри заняли позицию, до цели было – чуть меньше двухсот метров. Ветра – не было вообще. Промахнуться в таких, просто идеальных, условиях – стыдно! «Давай‑ка, братишка…», – шепнул Анри Полю, – «…вместе, на – раз, два, три!». Две тупоносых пули с крестообразными надрезами (Дебре конвенций – не подписывали) попали Митчеллу в живот (как и покойному «кретину Колдеру»). Целились в грудь, но, вообще‑то, стрелкам было – всего по шестнадцать лет…

Это послужило сигналом. Из окопов, вырытых на склонах протянувшейся вдоль дороги гряды холмов, сухо и метко защёлкали карабины конфедератов. В колонне не очень‑то увлекавшихся дисциплиной, да ещё и утомлённых многочасовым переходом под лучами палящего солнца, солдат Картеля, поднялась паника. Все усилия офицеров и сержантов навести порядок, немедленно засекались и пресекались тремя десятками снайперов (Капитан всё‑таки решил ставить оптические прицелы на каждый двадцатый Kar.98 – лучшим стрелкам). Попытка использовать в бою «гатлинги» закончилась так же плачевно. Ну, а когда заместитель Митчелла, укрывшись от пуль за стальной тушей орудия, попытался командовать оттуда – в затылок ему воткнулась чёрная арбалетная стрела. Это Валькирия, которая «свила себе гнездо» в густой кроне высокого дерева, растущего на краю леса с противоположной от гряды стороны дороги, решила, что пора и ей – «вставить свои пять копеек» в творящийся бардак…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы