Читаем Карл Маркс. Любовь и Капитал. Биография личной жизни полностью

Торстен Шульке помогал переводить некоторые, очень сложные рукописные тексты — они не только написаны на языке девятнадцатого века, что само по себе сложно, но и плохо читаемы. Торстен был очень тщателен, а кроме того, он прекрасный переводчик.

Я также работала в тесном сотрудничестве с Яном Вермейреном, который усердно переводил десятки рукописных писем, а также консультировал меня по всем нюансам немецкого языка, не говоря уже об истории Германии и Австрии.

Также помогали мне с переводом Ингрид Монбазет, Джулия Риддифорд, Шарлотта Риланд и Луиза Миллер.

Я также благодарю Николаса Дикина за предоставленную мне возможность использовать материалы из работ Хэвлока Эллиса, хранящихся в Британской библиотеке.

Наконец, есть те, без кого этой книги просто не было бы: Джилл Книрим и Бретне Блум из Kneerim & Williams и Джефф Шендлер из Little, Brown.

Мир был совсем другим, когда Джилл рискнула начать проект, связанный с книгой о семье Карла Маркса. Маркс был объявлен мертвым — в прямом и переносном смысле — но она была прозорлива и понимала, что история его семьи заслуживает внимания.

Бретне, которая вела весь проект, не только помогала мне сформулировать свои идеи, но и давала мне отличные советы при подготовке текста, а затем надежно опекала на протяжении всего проекта. Ее помощь выходит далеко за рамки того, что ожидалось от агента; это была поистине неоценимая поддержка.

Джефф Шендлер с удивительной легкостью вдохнул в эту книгу жизнь. Благодаря его предложениям и постоянным вопросам, я смогла увидеть историю семьи яснее, лучше описать те бурные времена, в которые жили эти люди. Книга была массивной, работы было много, но Джефф оставался неизменно терпеливым, добрым, и — пожалуй, самое важное для писателя — заинтересованным во всем.

Мне очень повезло, что у меня был такой талантливый редактор, и я от души благодарю его за то, что он помог превратить в готовый продукт книгу, которую я только надеялась написать.

Мои благодарности также координатору Лиз Майер из Little, Brown — она помогала заниматься проектом, невзирая на большие расстояния — и Крис Джером, за ее тщательное техническое редактирование.

От себя лично я хочу поблагодарить мою маму — за то, что 8 лет, без единой жалобы она терпела, что я провожу все время с другой семьей — семьей Марксов — и особо благодарю за разрешение пользоваться ее кухонным столом, когда я появлялась на ее пороге с компьютером в руках.

Спасибо Лиззи, Мон и Марку за поддержку и дружбу.

А Джону я скажу: спасибо за то, что помогал мне писать, редактировать, искать материалы — за то, что присоединился ко мне в мире семьи Маркс. Я не смогла бы прожить в нем так долго — без тебя.

Благодарности издателям

Цитаты и материалы из следующих книг были использованы с разрешения издателей:

Paul Lafargue and the Flowering of French Socialism, 1882–1911, by Leslie Derfler, Cambridge, Mass.: печатается с разрешения Harvard University Press, Copyright c 1998 by the President and Fellows of Harvard College.

Paul Lafargue and the Founding of French Marxism, 1842–1882, by Leslie Derfler, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, Copyright c 1999 by the President and Fellows of Harvard College.

The Cologne Communist Trial, by Karl Marx and Friedrich Engels, печатается с разрешения Lawrence & Wishart, London, 1997. Karl Marx / Frederick Engels Collected Works, Volumes 1—50, печатается с разрешения Lawrence & Wishart, London, 1975–2004.

The Condition of the Working Class in England (1999), by Friedrich Engels, печатается с разрешения Oxford University Press.

The Life of Eleanor Marx, 1855–1898: A Socialist Tragedy (1967), by Chushichi Tsuzuki, печатается с разрешения Oxford University Press.

The Revolutions in Europe, 1848–1949: From Reform to Reaction (2002), под редакцией R. J. W. Evans и Hartmut Pogge von Strandmann, печатается с разрешения Oxford University Press.

Eleanor Marx, Volume One, by Yvonne Kapp, copyright c 1972 by Yvonne Kapp. Печатается с разрешения Pantheon Books, подразделения Random House, Inc.

Eleanor Marx, Volume Two, by Yvonne Kapp, copyright c 1976 by Yvonne Kapp, печатается с разрешения Pantheon Books, подразделения Random House, Inc.

The Daughters of Karl Marx: Family Correspondence 1866–1898 (Les Filles de Karl Marx Lettres Inedites), под редакцией Olga Meier, Michele Perrot, Michel Trebitsch. Copyright c издания Albin Michel, S.A., — Paris 1979. печатается с разрешения издателя Albin Michel.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже