— Об этом, — сказала Элль. Она крикнула паре роботов, и они направились к выходу из очереди для сотрудников.
У меня возникла мысль. Я отправил быстрое сообщение Мордехаю.
Мордекай: Я думаю, ты прав. Я предполагаю, что кристаллы души, которые они используют для генераторов гулей, немного меньше тех, которые есть у вас в инвентаре, поэтому они не могут выдержать такой большой одновременный стресс.
Я знаю это, потому что ты все еще жив. Слишком сильный локальный стресс, и они лопнут, как предохранители. К счастью, когда они пойдут этим путем, они убьют только все в комнате и, возможно, по блоку в каждом направлении. И не весь квадрант.
Карл: Черт возьми, у меня есть великолепная идея.
Мордехай: Нет.
Карл: Ты еще не знаешь, что это такое.
Мордехай: Меня не волнует, что это такое. Если это идея Карла, то, вероятно, это блестящая идея, которая вас убьет. Пончик рассказал мне, как ты захватил поезд Кошмаров. Могу поспорить, вы тоже подумали, что это великолепная идея.
Карл: Нет, это была глупая идея. Это намного лучше. Хотя забавно, что ты упомянул Кошмар.
32
Время до обрушения уровня: 17 часов
Время до открытия лестничных клеток: 11 часов. Когда Катя произвела взрыв толпы, а я быстро бросил двойные кувшины, мы убили одновременно несколько крупных кракаренских монстров. Я не знал, произошло ли это из-за того, что мы убили их всех сразу, или же постоянные драки и убийства в конечном итоге привели к некоторому пожизненному пределу нагрузки. Что бы это ни было, вскоре после этого два ближайших кристалла души лопнули. По крайней мере, я на это рассчитывал. Я подозревал, что чем крупнее становились кракарены, тем большую нагрузку каждый из них накладывал на кристаллы после смерти.
Вероятно, все это было задумано. Часть игры. Способ сохранить все «справедливым». На самом деле, я также подозревал, что убийство одного из этих провинциальных боссов, вероятно, имело побочный эффект в виде взрыва всех кристаллов души в этом районе.
Элль: Во-первых, на линии среди сотрудников стоял один из этих странных чуваков-боссов с двойным штабом. Мантар или как их там называют. Я думал, что это обычные NPC, но он на нас напал. Мы позаботились об этом. Но убедитесь, что у входа для сотрудников стоит часовой на случай, если их будет больше. В любом случае, станция 12 определенно взорвалась. Все монстры мертвы. Там даже не так много завалов, не то что в прошлый раз. Трупов полно. Кристалл по-прежнему парит посреди комнаты над сгоревшим генератором, но уже не светится. Он крошечный, размером с мрамор. Здесь тоже есть дыра в полу, но ничего не поднимается.
Имани: Посмотрите в дыру в полу и посмотрите, сможете ли вы увидеть другую комнату. Не спускайся туда. Посмотрите быстро, а затем вернитесь.
Элль: Я сейчас подхожу. Ага. Привет, Катя, кто-нибудь в последнее время называл тебя гением? Дыра доходит до другой комнаты. Там примерно 20 футов перепада и есть еще одна дверь. Эта комната тоже выглядит выгоревшей. Странный. Это перевернуто. Какая поездка. Подожди, я сейчас брошу камень и посмотрю, что произойдет.
Имани: Нет. Просто вернись.
Элль: Ой, сними трусики. Что мы называем промежуточным пространством? Спасательный туннель?
Пончик: МЫ НАЗЫВАЕМ ЭТО ЛАПШОЙ.
Элль: Я уронила камень, и он упал в комнату напротив, но потом упал обратно. Он ударился о край дырки, подпрыгнул один раз, а затем покатился по внутренней части лапши. Я думал, что он будет плавать посередине, но похоже, что «вниз» находится прямо к ближайшей внутренней стене. Вы можете пройтись по этой штуке по кругу и всегда
ощущение, будто ты стоишь прямо. Как один из тех карнавальных аттракционов, которые вращаются очень быстро. Интересно, что произойдет, если я сбалансирую камень ровно посередине? Возможно, оно бы поплыло.
— Имани, — сказал я. «Мне нужна команда, которая поможет нам пробиться обратно к моей последней запретной тележке». Мы оставили его включенным на путях, заткнув дыру, ведущую на юг к железнодорожной станции. Однако теперь толпа приближалась со всех сторон. Надеюсь, они оставили это в покое. «Если он все еще там, Пончик, Катя и я запрыгнем на него и направимся к железнодорожной станции. Мне нужно будет оставить с собой троих или четверых, потому что нам нужно будет поднять эту штуку».
— А что насчет мимика? — спросила Имани.
«Мы не собираемся к этому приближаться. Но если оно придет за нами, мы просто снова ударим по нему порталом».
Она посмотрела на меня с сомнением. “Все в порядке. Я попрошу добровольцев».
Но прежде чем она успела спросить, Ли Цзюнь, Чжан и Ли На внезапно оказались рядом со мной.
«У него есть волонтеры», — сказал Ли Цзюнь.
— А что насчет остальной части твоей команды? Я спросил. Я поискал остальных. Я узнал их старого босса, одного из тех, кого мы спасли от Маэстро. Он стоял рядом с грибником и несколькими другими, защищая один из четырех выходов.
«Они здесь нужны. Мы поможем, чем сможем, и вернемся», — сказал Ли Цзюнь. «Это меньшее, что мы можем сделать».
«Потрясающе», — сказал я, глядя на троих по очереди.