— Если да, то почему ты продолжаешь говорить ей, что делать? Ты даже не спросил ее, хочет ли она стать гигантом. Ты просто сунул ей рюкзак и сказал сделать это».
— Ей это нравится, — сказал я.
— А что, если бы она этого не сделала?
— Посмотрите, кто говорит, — сказал я. «Ты, со своими ботинками и фиолетовым ирокезом, чепуха».
“Это другое. Мода отличается от того, чтобы заставить кого-то измениться.
Ты продолжаешь говорить ей, чтобы она была самой собой, но именно ты заставляешь ее меняться больше всего».
— Я… — я сделал паузу. Пончик был прав. Но, по словам ИИ, это был не доктор Фил. Мы не могли позволить себе роскошь тратить весь день на то, чтобы убедиться, что мы не задеваем чувства друг друга. Я не хотел быть придурком, но я также хотел сохранить ей жизнь. «Знаешь что, ты прав, Пончик. В следующий раз я спрошу ее.
Пончик погладил меня по голове. — Хороший мальчик, Карл.
Дрожь гусеницы росла. Я взглянул на часы. Точно по графику. «Ладно, пора. Давай, настрой свое заклинание сейчас и дай мне знать, когда оно будет готово.
— Э-э, я думаю, мы зашли слишком далеко, — сказал Пончик мгновением позже. – Ближе всего я могу подобраться примерно в трехстах или четырехстах футах до платформы.
“Что?” - сказал я, ощущая нарастающий ужас. — Ты сказал, что это была прямая видимость.
— Вот что здесь написано, Карл. Я не виноват, если описание неверное».
Мы зашли слишком далеко в туннель. Было слишком поздно. Она не смогла бы произнести заклинание, если бы мы бежали. “Ладно ладно. Мы будем в порядке. Будьте готовы надрать себе задницу после того, как мы телепортируемся. Этот мотоцикл был бы очень полезен прямо сейчас.
Туннель посветлел. Я слышал, как поезд мчится по рельсам.
Он по-прежнему двигался быстро, хотя инженер уже начал тормозить. Характерный визг эхом разнесся по узкому туннелю.
Раздался пронзительный свист. Далекий свет превратился в сердитый круглый глаз, когда поезд несся к нам. Несмотря на то, что он замедлялся, он все равно приближался к нам с ужасающей скоростью.
У способности Пончика «Прыжок по лужам» после применения была трехсекундная задержка, поэтому нам нужно было точно рассчитать время. Поезд приближался, ловец коров приближался, как копье. Черт, все движется быстрее, чем я думал.
“Бросать! Бросайте сейчас!»
Я нажал кнопку Protective Shell. Прошло мгновение, и мы моргнули.
Святое дерьмо. Я рассчитал это слишком точно.
Мы прыгнули на четверть мили вниз по трассе. Уведомления начали поступать потоком. Поезд с ревом пронесся сквозь мою Защитную Оболочку. Все монстры с красными метками внутри врезались в стену заклинания, а затем их отбрасывало назад, надеясь, что они разбрызгаются о стену.
задняя часть поезда. Поезд продолжал на нас надвигаться. Задняя часть поезда закричала. Посыпались искры. Оно не замедляется. Оно ускоряется. Почему оно ускоряется?
“Ебать! Бегать! Бегать!” Мы повернули к станции, находившейся всего в трехстах пятидесяти футах от нас. Так близко.
Пончик помчался быстрее меня. — Поторопись, Карл, — крикнула она, не оглядываясь.
Это было похоже на один из тех снов, где ты пытался бежать, но попал во что-то липкое. Я знал, что бегу быстрее, чем когда-либо бегал естественный человек, но я потратил несколько драгоценных секунд, дезориентировавшись и глядя на приближающийся поезд. А потом я провел еще целую секунду, сокрушаясь о том, какая это была глупая идея. Казалось, поезд преодолел расстояние в четверть мили между нами за считанные секунды. Как быстро это происходило? Это чертов паровой двигатель, а не сверхскоростной поезд. Это вышло из-под контроля.
Он сойдёт с рельсов в тот момент, когда достигнет поворота. Должно быть, мы убили инженера.
Впереди Пончик прыгнул на платформу. Она бежала так быстро, что перекатилась, едва коснувшись площадки. Я увидел Катю, стоящую там с огромными глазами, когда я подошел к станции.
Я чувствовал поезд позади себя. Земля грохотала, как при землетрясении.
Я не успею.
Я прыгнул.
Я не успел.
*
Я разбился, упал и разбился.
Часть меня заметила, что, если бы мое тело не было улучшено благодаря моей сверхъестественной конституции, я бы взорвался, как кровь и кишки.
наполненный водой шарик в тот момент, когда ловец коров ударил меня. Клин был спроектирован таким образом, чтобы отбрасывать в сторону все, что он зацепил, хотя в тесном туннеле отклоняться можно было только на площадках.
Быть брошенным на площадку было бы предпочтительнее того, что произошло на самом деле. Я прыгнул как раз в тот момент, когда меня догнал поезд. Я чувствовал, как все внутри ломается и щелкает. Я летел, а потом нет. Я ударился о горячий металл. Я инстинктивно применил заклинание «Исцеление», пока еще был в воздухе, но мое здоровье продолжало падать, поэтому я принял зелье лечения. Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть испуганные лица Пончика и Кати, смотрящие на меня, когда мы проносились мимо станции и обратно в туннель, все еще набирая скорость.