Читаем Карл обходчик подземелий 4 полностью

Я вздохнул. Во всем этом я видел дизайн игры, руки создателя пузыря. Я понятия не имел, как это работает, но должно было быть как минимум две дюжины разных вариантов развития событий, в зависимости от порядка, в котором были взяты эти замки. Поскольку водный сектор ушел первым, подземный сектор наполнился водой. А поскольку он был наполнен водой, это позволило легко разрушить земельный сектор. Но мы все равно облажались, даже если бы нам удалось уничтожить замок легким путем.

Карл: Итак, если мы взорвем его с помощью водяного шланга, мы возьмем замок, но маг превратится в грязь, и мы никогда не найдем извилистую коробку. В чем трудный путь?

Катя: Видишь эти две башни по обе стороны от замка из песка? У основания каждой башни была скрученная электрическая линия с зажимами на концах. Если вы прикрепите линию к башне, а затем к двери, то во время песчаной бури в башни попадет молния, и они будут действовать как громоотводы. Они электризуют дверной проем, и появляется стеклянный коридор. Если вы осмотрите его, пока он открыт, в сообщении будет сказано, что он открывается только один раз за песчаную бурю. Но дверь закрывается очень быстро. Времени хватит лишь немногим из нас, чтобы войти. Я договорился с Гвен, что мы это сделаем. Она думает, что мы идиоты, если пытаемся сделать это таким образом, когда есть более простое решение.

Пончик: НАМ НУЖНА МОЛНИЯ? ВОТ ТОЧНО КАК В ТО ВРЕМЯ

МАШИННЫЙ ФИЛЬМ, ГДЕ ПАРЕНЬ ЦЕЛУЕТСЯ СО СВОИМИ

МАМА.

Карл: Господи, Пончик. Сколько времени вы на самом деле смотрели телевизор? Что происходит после закрытия двери? Не превратится ли замок снова в песок? А как насчет Луиса и Фираса?

Катя: Я тоже об этом подумала. Я спросил Мордехая, пока вы спускались сюда, и он думает, что оно, вероятно, останется нетронутым, но только до тех пор, пока длится шторм. Итак, около двух часов. Шторм продлится дольше, начиная с завтрашнего дня, но мы не знаем, будет ли он продолжаться

когда все изменится. Мы должны сделать это сейчас. Я сказал Луису и Фирасу остаться снаружи, чтобы убедиться, что Гвен не натравит на нас всю Геклу и не решит затопить замок, пока мы в нем.

Карл: Значит, мы собираемся просто забежать в замок, а затем сразиться с каким-то сумасшедшим магом, у которого есть сила перебросить нас в другое измерение? Есть ли у нас другой план?

Катя: Это ты хочешь эту коробку.

*

Дверь в замок из песка Безумного мага дюн выглядела как обычная дверь подземелья. Как сказала Катя, это был не портал.

Просто волшебная дверь. Перед замком был небольшой ров, но моста не было, да и сам ров был пуст. Как и все остальное, он был просто сделан из утрамбованного песка. Я знал, что если мы пройдем по полукругу рва до самой стены некрополя, мы найдем панель, которая позволит открыть большую трубу, которая быстро превратит весь замок в грязь.

Небольшая группа закаленных в боях ползунов наблюдала за нами, пока мы приближались к дверному проему. Электрические линии, змеившиеся снизу двух башен, все еще были прикреплены к входной раме.

Один был сильно затянут. Другой висел свободно. В тот момент, когда я увидел второй провод, я услышал гулкий, скрипящий зубами голос моего инструктора в школе «А», где я изучал основы ремонта электрооборудования.

Ослабленные провода могут стать причиной пожара! Ослабленные провода могут стать причиной пожара!

Это были перемычки высокого напряжения, покрытые пластиковой изоляцией.

Каждый кабель был толщиной с мою ногу, хотя и легкий, сделанный из какого-то инопланетного проводника. Линия на северной башне была туго натянута до контакта наверху левой стороны дверного проема. Очередь на южной башне была смехотворно длинной и свернулась, как змея.

Я посмотрел на небо. Ветер начал завывать. Молнии еще не было, но она могла появиться в любую минуту. Я также заметил высоко над собой еще одну пару кабелей, соединяющих две башни.

«Гвен, Катя. Вы где-нибудь видели еще какие-нибудь контакты?

Где-нибудь еще, куда могут подойти эти зажимы?

«Нет», сказала Гвен. «И мы искали довольно хорошо. Вчера это сработало, когда ударила молния.

— Черт, мы сделали что-то не так? — спросила Катя, нервно глядя на небо.

— Я не уверен, — сказал я. «Эти две башни уже соединены, поэтому второй длинный кабель излишен. Нам либо нужно принести его с собой, либо он может привязаться к чему-то здесь, чего мы еще не нашли».

«Здесь нет ничего металлического, к чему можно было бы прикрепиться», — сказала Гвен. Она указала на человека-ползуна, человека-мошенника 28-го уровня. Это был усталый азиатский мужчина. Это был тот же класс, что и Баутиста. — У Тран есть способность обнаруживать металл.

“Нет ничего?” Я спросил мужчину.

Он пожал плечами. «Ничего, кроме того колеса, которое открывает дренажную трубу. На самом деле, знаешь что? Под колесом есть кольцо. Я думал, это была опора.

У меня возникла мысль. “Хорошо. Отсоедините его от башни, чтобы вас не ударило электричеством, но я хочу, чтобы вы схватили другой конец и подтянули его до самого колеса. Дайте мне знать, если оно дойдет».

Перейти на страницу:

Похожие книги