Читаем Карл обходчик подземелий 4 полностью

Рядом со мной застонал Мордехай. Катя ахнула. И тогда я увидел то же, что и они.

Ифечи прислонилась к стене зала. Ее голова исчезла.

Брызги крови и мозгов окрасили камень.

— Что… — начал я. Мордехай поднял свое крыло, чтобы я замолчал.

Четвертый краулер произнес заклинание, карабкаясь к лестнице.

Пол комнаты превратился в лед. Он бросился вниз по лестнице и исчез.

Люсия села, совершенно не раненая. Она улыбнулась Флорину.

«Я говорила тебе, что сделаю это», — сказала она.

«Нет», — сказал Мордехай. “Нет нет нет.”

Флорин выстрелил еще раз, прямо в храм Люсии Мар.

На этот раз они оба полетели назад, крутясь и вращаясь, как шарики для игры в пинбол на ледяном полу.

Люсия Мар отрикошетила от стены и села, снова невредимая. Она захихикала от смеха, смеха, который внезапно перешел в сдавленный крик, когда она продолжила движение, нырнула на лестничную клетку и исчезла. Она громко рухнула на подножие лестницы.

Обе собаки заскулили, пытаясь встать, тоже невредимые.

Они карабкались, их ноги не могли стоять на скользкой земле. Они крутились, поворачивались и отскакивали друг от друга. Они карабкались, воя и скуля, и двинулись вслед за Люсией Мар на лестницу.

Если бы это не было так ужасно, это было бы смешно.

Флорин сел. Его висок и шея были залиты кровью, здоровье почти подорвано. Он в замешательстве покачал головой.

И только тогда он заметил, что Ифечи мертва. Он посмотрел на нее растерянно, не понимая, что только что произошло.

— Нет, — сказал он, увидев ее тело у стены. — Нет, Ифе, нет.

Именно тогда я заметил сияющий золотой череп над головой Флорина. Он уронил пистолет, закрыл рукой крокодильи глаза и начал плакать.

Шоу перешло к улыбающемуся ведущему, который, затаив дыхание, начал объяснять пятый этаж.

— Что за херню я только что посмотрел? — спросил я, пока шоу продолжалось.

«Похоже, что у Люсии есть доступ к очень мощному заклинанию», — сказал Мордекай. «Вероятно, это связано с чем-то, что она носит. Обычно у него длительное время восстановления, но у нее либо есть кратное заклинанию значение, либо она каким-то образом решила проблему с временем восстановления. В любом случае, он до смешного сломан. Неудивительно, что она такая сильная.

— Что за заклинание? Я спросил.

«Резина, скорее всего. Это похоже на ваше отражение урона и любовного вампира Пончика. Когда она применила его, оно также распространилось на двух ее питомцев. Так что это как минимум десятый уровень. Могу поспорить, что оно ближе к 15. Оно снижает высокий процент входящего урона и отражает его на выбранную вами цель. Она бросила его прямо на голову Ифечи. Поэтому, когда Флорин стрелял в Люсию и собак, он буквально стрелял своему партнеру в голову.

А после ее смерти Люсия снова наложила заклинание, на этот раз на Флорина.

«Они отдали ему должное за убийство», — сказала Катя. “Это ужасно. Это кажется неправильным».

“Это не. Это подземелье — это херня, — сказал я.

“Ужасный. Просто ужасно. Как Флорину удалось выжить, выстрелив себе в голову? — спросил Пончик.

«Это было то защитное заклинание», — сказал я. «Ифечи наложила его на него и на другого парня, но не на себя».

«Некоторые защитные заклинания нельзя наложить на себя», — сказал Мордекай.

«Чтобы использовать и тренировать такие чары, нужен особый тип человека».

Я подумал об Имани, которая также была целительницей. В этой ситуации она бы сделала то же самое.

Проклятье. Каждый раз, когда я видел или слышал, как краулер убивает одного из своих, это меня злило еще больше.

Ты не сломаешь меня. Пошли вы все. Я сломаю вас.

Я сделал глубокий вдох. — Мозг этого парня не в порядке, — сказал я наконец.

«Пончик прав. Она буквально сумасшедшая. Она разговаривает с призраками и что-то слышит.

«Бедняжка», — сказала Катя. — Но с ней нужно разобраться.

«Я согласен», — сказал я. — Нам нужно ее усыпить.

«Я бросаю вызов собакам», — сказал Пончик.

Мордехай: Вот хорошие новости. Если она использует это заклинание «Резина», у него есть уязвимость. Большой. До сих пор они редактировали ее с помощью заклинания. Для этого есть причина. Они могут захотеть ее убить.

Карл: Хорошо. Мы поговорим об этом позже. Но если она не в нашем пузыре, это не имеет большого значения. Сначала нам нужно выжить в этом месте.

Отсюда они изобразили, как несколько гусениц входят на склад и крутят колеса. Люсии Мар достался земельный сектор в пузыре, который был спроектирован так же, как и наш, но представлял собой массивную ступенчатую пирамиду в центре. И погода была холодной и покрыта льдом. Я посмеялся над этим. Препотенте и Мириам Дом приземлились в воздушном квадранте пузыря, который был похож на гигантскую пещеру с камнями, растущими вдоль внутренней стены сферы. Их владения были

не что иное, как каменный уступ, окружавший внутреннюю стену. Их целью было гнездо пауков, свисавшее с потолка на высоте тысяч футов.

«Иисус», — сказал я. «Они такие же облажавшиеся, как и мы».

Флорин вошел в свою комнату совершенно разбитый. Он сел в углу склада и ничего не крутил. У него был посох пиявки Ифечи, который он положил себе на колени. Он прислонился головой к стене и тут же заснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги