Читаем Карл обходчик подземелий 5 полностью

«Те из вас, у кого есть магическое хранилище, не смогут получить к нему доступ в бальном зале. Как только вы войдете в бальный зал и будет признано, что вы соблюдаете все правила, вы официально окажетесь под официальной защитой Королевы Всего Сущего и Королевы Всего Что Будет, Единственной Истинной Крови, Ее Величество Верховной Королевы Высших Эльфов Имоджен. Любые попытки нарушить мир с вами или вашими помощниками будут встречены немедленными карательными мерами. Эта защита активна только тогда, когда вы находитесь в специально отведенном для этого бальном зале».

«Похоже на мою вечеринку», — сказал я. — Скажи мне, Тео. Что на самом деле означает защита королевы? Эти придурки-охотники меня не очень любят. Что произойдет, если один из них замахнется?

«Как вам, без сомнения, сообщили, сэр, вы будете присутствовать на вечеринке в так называемом бальном зале доброй воли, поэтому для гостей противника будет совершенно невозможно причинить вам вред. Вы не будете находиться в том же физическом месте, что и они, и любой удар будет восприниматься как шепот. Но если будет предпринята серьезная попытка причинить вам вред, защита будет на месте».

“Что это вообще значит?”

«Это не ваша забота. Будьте уверены, эти меры защиты были установлены самой Апито».

«Апито?» Я спросил. “Богиня?”

“Да.”

Ой-ой, подумал я.

«…и в случае, если их окажется недостаточно, личная охрана королевы останется в центральном бальном зале, где в конечном итоге будет присутствовать сама королева».

— Значит, она будет одна в третьем бальном зале?

— Да, она и ее личная охрана. Мы очень серьезно относимся к безопасности королевы. Не то чтобы она нуждалась в такой защите.

«Я предполагаю, что парни-охранники в личном бальном зале королевы могут меня ударить, но я не могу нанести ответный удар?»

«Это верно, сэр, но опять же, у нас есть дополнительные меры защиты, которые сделают такое вмешательство ненужным».

Мне нужно было точно выяснить, что это за дополнительная защита.

«Ладно, это все хорошо. Но на вечеринке в одном бальном зале будут люди, которые не слишком любят друг друга. Там есть однорукий чувак по имени Куан, я почти уверен, что он там будет. Есть эта девушка с гигантской собакой, которая, вероятно, просто захочет сойти с ума и убить всех, особенно Принцессу Пончик.

О, и еще есть эта змея с тремя руками. Ее зовут Ева.

Она все еще здесь, и ей нравится моя подруга Катя. Раньше они были лучшими друзьями, но поссорились. И это только те проблемы, о которых я знаю».

«Боевые действия недопустимы», — сказал Теобольд.

— Значит, если мой друг Куан попытается задушить меня одной рукой, ты вмешаешься?

«Как я уже сказал, сэр, нападение на охраняемых гостей королевы равнозначно нападению на саму королеву. Об этом напомнят всем гостям маскарада. Эту защиту невозможно обойти».

«Понял», — сказал я. Меня охватило зловещее предчувствие.

Снаружи один из оленей издал визг, за которым последовал крик Пончика. “Тина! Нет! Играй честно!” Охранник приглушенно предупредил.

Рядом со мной Бритни неловко поерзала. Ей не хотелось здесь находиться, особенно учитывая, что она не входила в число 50 лучших. Она была несчастна в своей новой зудящей куртке. Фирас, который оказался под номером 43, уговорил ее прийти и стать помощницей Пончика, тем более что она умела играть на гитаре. Либо это, либо быть частью штурмовой группы Гидеона, чего она делать не хотела.

«Эй», — спросил я. «А питомец королевы будет на вечеринке?»

«Сэр Фердинанд?» – спросил Теобольд.

Я моргнул, удивившись, что они действительно использовали одно и то же имя. Ну, его звали Соусник. Но они использовали для него имя Пончика.

«Да», — сказал я.

«Я так себе представляю. Когда он не выезжает из замка на охоту, он обычно сидит у нее на плече. Эти двое совершенно неразделимы».

По его тону можно было предположить, что он испытывает к коту то же самое, что и к моему отсутствию штанов.

“Сэр? Так он рыцарь? Означает ли это, что он тебе вроде босса? Я усмехнулся. «Коты, чувак. Принцесса Пончик, это почти мой босс.

Мне не нравится это признавать, но она главная. Просто подожди, пока не увидишь ее игру. У нее есть новая песня, которую она пробует».

“Рыцарь? Конечно, нет», — сказал Теобольд. «Мы цивилизованное королевство. Фердинанд — ничто иное, как скромное существо. Знакомый. Домашнее животное.

«Сэр» — это просто часть его имени. Это не настоящий титул». Он перевел взгляд на занавеску. — Кажется, это обычное дело среди их вида.

— Значит, он не из королевской семьи? — спросил я, изображая удивление. «Мы встретились с ним несколько дней назад. В лесу во время всей этой проблемы с одиозными лианами. Он подразумевал, что является вторым руководителем всего королевства».

— Вы, должно быть, ошибаетесь, — сказал Теобольд.

— Возможно, — сказал я. — Я бы на твоем месте присмотрел за ним. Никогда нельзя доверять кошкам. Как обычно. Они все милые и приятные, но через секунду съедят твой труп.

«Отвратительно, Карл», — сказала Бритни.

«Да», — согласился я. “И последний вопрос.”

Перейти на страницу:

Похожие книги