Читаем Карл обходчик подземелий 6 полностью

Кроме того, хотя технически у нас было время закончить это до конца девятого этажа, в значительной степени нам нужно было сделать это до конца восьмого. На данный момент единственный вход в клуб «Отчаянный» на девятом этаже все еще был в хлам, плюс всех, кроме NPC, выгнали из Ларракоса через день или два после начала этажа, а это означало, что у меня не будет доступа, пока не будет осталось всего две команды. Поэтому нам нужно было убедиться, что это произошло до того, как этот пол рухнет.

Катя: Мы сейчас как раз смотрим. Нам нужно придумать, как вытащить ее из-за спины, прежде чем мы сможем даже начать планировать.

Карл: Мы уговаривали ее выйти пару раз. Один раз тот парень пытался убить Пончика, а второй был, когда мы с Пончиком пробрались сюда и нас поймали. Она что-то вроде начальника службы безопасности.

Катя: Там сказано, что она также является главой агентства по трудоустройству Naughty Boys. Ты участник этого, а я нет. Возможно, она там тусуется. Вам следует зайти туда и проверить это.

Карл: Я не могу просто вдаваться в подробности. Это социальное дополнение к нашей безопасной комнате. Просто добавить его стоит около 500 000 золотых.

Катя: Черт. Почему я этого не знал? Я думал, что это тайное общество вроде Гильдии Страдания с каким-то потайным входом.

Карл: Если и есть другой вход, то я не знаю, где. Нам придется отвлечь внимание здесь, в клубе, и заставить ее выйти. Вероятно, это не будет слишком сложно. Меня больше беспокоит, как мы собираемся с ней справиться, когда она появится.

Это кровожадный спрайт 125-го уровня. В прошлый раз она выбила мне задницу через закрытую дверь. У нее есть нечто, называемое сердечно-сосудистой магией, и она может заставить мою кровь закипеть одним щелчком пальца. К тому же ее всегда окружает толпа охранников. И она фея.

Из-за моей дурацкой татуировки с гоблином она наносит мне еще больший вред. Жаль, что мы не можем попросить Пончика помочь в битве. Ее новое заклинание «Безгласие» действительно пригодилось бы.

Катя: Хорошо, думаю, у меня есть план. Сейчас немного грязно. Это предполагает использование моей колоды карт. Давайте сначала определим, как и где мы получим к ней доступ. Нам нужно место, где нас не окружит охрана.

Я оглядела комнату, и мой взгляд остановился на боковом коридоре с надписью «Ванные комнаты, гильдии и бар Барсук».

Карл: Думаю, я знаю место, где мы можем это сделать. Нам просто нужно придумать, как ее заманить.

Я сообщил ей некоторые дополнительные подробности о нашем последнем посещении клуба, включая информацию о секретном проходе между этажами клуба в женских туалетах.

Катя: Если есть один секретный ход, то, вероятно, их больше. Нам следует попытаться их найти. А что насчет ее офиса?

Карл: Я не знаю. Я несколько раз был сзади, разговаривал с Орреном, связным, но его там больше нет. Вот откуда она родом, но я никогда не видел другой двери в офис. Я могу попытаться пробраться туда и посмотреть. Однако, если меня поймают, меня могут исключить из клуба. Я уже на тонком льду.

Катя: Хорошо. Ты работаешь над тем, как мы доберемся до нее, а я буду думать над тем, как мы ее убьем. Дай мне немного времени, чтобы составить план.

Карл: Мы отправляемся за Самантой, и у нас может не быть доступа в клуб в течение нескольких дней. Потом мы вернемся сюда, а потом сделаем это.

— О, дорогая, это не так уж и плохо. Правда, — говорил Пончик Бритни. Украинка просто смотрела на кота. Вся левая сторона ее лица была покрыта шрамами. Кожа зажила, но имела натянутый, блестящий, неровный блеск обожженной кожи. Это произошло в конце предыдущего этажа. «Я едва могу это заметить. К тому же, шрамы — это красиво. Это хорошо сочетается со всей варварской эстетикой, к которой вы стремитесь».

Я не мог вспомнить, на каком уровне была Бритни раньше, но теперь ей был 55-й уровень. Она значительно поднялась по служебной лестнице. На ее обычно кислом лице не было никаких эмоций. У нее была новая татуировка под глазом. Символ вымирания. Она уничтожила целую расу чего-то.

«Я больше не беспокоюсь об этом», сказала Бритни. «Я разговаривал с Церендолгор, у которой когда-то на лице был такой же шрам».

Я положил руку на Пончику, не давая ей сказать ничего гадкого о собаке-солдате.

Рядом с Бритни был Тран, худой, тихий, но всегда дружелюбный вьетнамец, который был очень хорошим другом с покойной Гвендолин Дуэт. Тран потерял обе ноги во время Маскарада Мясника. Теперь у него было волшебное инвалидное кресло в стиле Одетты, которое позволяло ему плавать, хотя сейчас я его не видел. Он склонился над напитком за столом и не поднимал глаз. Я осмотрел троих краулеров, которых мы встретили во время пузырей, сидевших бок о бок. Бритни.

Тран. Луи. Все трое были опустошены событиями на предыдущем этаже.

Пожав руки Ли Цзюню и Чжану, я обратил внимание на Криса, который в настоящее время находился в Пекине вместе с командой Ли На. я не имел

некоторое время разговаривал с существом из лавового камня.

“Как ты держишься?” Я спросил.

«Я тверд», сказал он.

Я просто смотрел на него, пытаясь определить, была ли это шутка или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги