Я встал за тележкой и приготовился толкать её. Отодвинул её на несколько метров – пространство для разбега. Пончик откроет дверь при помощи своего меню, осмотрится, убедится, что путь открыт, скажет мне об этом и захлопнет дверь после того, как я втолкну тележку. Оставалось надеяться, что пол за дверью ровный и тележка проедет достаточное расстояние.
– Готова, – сказала Пончик. – Открываю дверь.
Со своего наблюдательного пункта я не мог заглянуть в комнату, но услышал тяжёлый скрип: дверь разинула зев.
– Действуй! – крикнула Пончик.
Оттолкнувшись ногами, я врезался в тележку. Я предварительно смазал колёса, и тяжёлая тачка двигалась легко и быстро. Толкнув её, я вложил в толчок все силы, и массивная дверь захлопнулась.
Пончик уже развернулась и бежала к выходу на противоположной стороне комнаты.
Я последовал за ней. Эту часть сценария мы отрепетировали. Мы разворачивались трижды и убедились, что не окажемся в зоне прямого действия взрыва. Мне не хотелось выжидать слишком долго, но надо было оказаться там, где нас отделяли бы от взрыва несколько больших комнат; ведь нужно было нейтрализовать воздействие возможной взрывной волны. Мы остановились в заранее определённом месте. Я прислонился к стене и извлёк из инвентаря детонатор.
– Ты его видела? Это гигантский гоблин? – спросил я, ощущая, как колотится сердце.
Пончик старалась выровнять дыхание.
– Да. Огромный. Уродливый. Гоблин. Даю слово. Я не люблю бегать. Он сидел и читал книгу. Взорви его, взорви по‑хорошему.
Я нажал кнопку.
– Там было ещё много маленьких детей, – сказала Пончик за мгновение до взрыва.
Глава 17
– Пончик, какое же дерьмо, – проговорил я.
Мы оба лежали на земле после взрывной волны, однако невредимые. Взрыв получился мощный, мощнее, чем я ожидал. Пыль сыпалась с потолка. За взрывом последовало жуткое шипение. Я подозревал, что это из котла гигантского двигателя. Звук продолжался несколько минут, а потом мы услышали несколько отдельных взрывов, поменьше. В конце концов все шумы прекратились. Появилась целая стена уведомлений, по большей части о достижениях. Мы в самом деле убили босса местности. Фанфар на сей раз не было, но возле обоих наших имён появилось по новой бронзовой звезде.
– Там правда были дети? Гоблинские дети? – спросил я.
– Ну да, целая куча. Я их всего мгновение видела, но они были довольно милые. На некоторых были чрезмерно большие жакеты, они как малыши Йода[67]. Просто чудо. Кажется, ты ударил одного тележкой. Там и старые были, и беременные. Ты видел свой уровень? Мы оба теперь на восьмом. Пожалуйста‑пожалуйста. – Пончик посмотрела вверх. – Жаль, не увидим себя во всей красе. Вряд ли они сделают обзор боя с боссом, боя‑то, считай, и не было. Вот это плохо. А так весело.
– Какое же дерьмо, – повторил я.
Я был готов убивать гоблинов и монстров сколько смогу, но убивать детей? Довольно мерзкое чувство, и я не знал, что почувствую на этот счёт. Теперь вот узнал наверняка: почувствую себя подонком. Мне не понравилось это ощущение. Я посмотрел на мигающее поле уведомлений о достижениях и вздохнул. Даже не хотелось ничего кликать.
– Что? – Пончик подняла голову и посмотрела, кажется, с неподдельным любопытством. – Сами виноваты. Ты не просил их там быть. Да они же гоблины! И вообще, какой злобный монстр пихает детей в комнату босса?
Я покачал головой.
– Нам нужно вернуться туда, забрать карту местности и унести свои задницы, пока остальные не вернулись. Может быть, они уже в пути. Взрыв невозможно было не услышать. Мы едем на север, в следующую местность.
Мастерская была полностью разрушена. Единственное, что осталось, – почерневшие обломки. Все светильники на стенах погасли, зато северная часть комнаты превратилась в пятиметровую стену огня. Клубился дым. Я равнодушно отметил, что дым всасывается в потолок. Мастера Подземелья – надувалы, как будто предусмотрели вентиляцию. В противном случае сейчас все окрестности были бы наполнены чёрным смогом.
Мы смогли сделать лишь пару шагов за порог, дальше стоял смертельный жар. Я огляделся. Большие столы просто исчезли. От потолка отвалились здоровенные куски камня. Пока я осматривал комнату, Пончик запрыгнула ко мне на плечо.
Котёл огромного парового двигателя сделался похож на печёную картофелину, которую нашпиговали медными палками, и теперь они торчали наружу, как щупальца. Злобный пар плотным облаком всё ещё вырывался из обломков, мешаясь с чёрным дымом. Пол был залит водой глубиной по щиколотку, вода шипела и испарялась, соприкасаясь с горящей стеной.
– Наверное, нам надо было забрать весь уголь из той кучи, а не половину, – сказала Пончик. – Теперь нам до этого мёртвого босса не добраться.
Она была права. Уголь воспламенился, и единственный путь в палаты босса был перекрыт.
Я почувствовал облегчение. Я не хотел оставлять там карту, но ещё больше я не хотел заходить в ту комнату. Не хотел видеть мёртвых детей и других гоблинов. Меня мутило от мысли о случившемся.