Но сам Людовик Благочестивый — весьма заметная фигура в биографии Карла. И здесь возникает вопрос — не связано ли это с вопросом о престолонаследии, который столь тревожил Карла[34] и продолжал беспокоить Людовика. Обратим внимание и на то, что обстоятельства смерти Карла подробно описаны. Биограф не только приводит дату его кончины — 28 января 814 г., в 9 часов утра (гл. 31) — но и посвящает отдельную главу тем знамениям, которые предшествовали этому событию (гл. 32), указывает место, где покоится тело императора (гл. 31)[35]. Далее следует завещание императора (гл. 33), которое завершает произведение.
Вполне вероятно, что перед Эйнхардом стояла еще одна цель, о которой он не говорит открыто. Эйнхард писал свою историю уже во время правления Людовика, ориентируясь на читателя своего времени. Возможно, биограф, убеждая читателя в том, что все, что сделал Карл, — справедливо и на пользу государства, не случайно старательно перечисляет все, что было связано с наследником. Так, говоря о смерти его старших братьев (гл. 19) — Карла (811 г.) и Пипина (812 г.), — наш автор показывает, что остался ЕДИНСТВЕННЫЙ из сыновей Карла, кто мог управлять империей. Далее он пишет о том, что в 813 году Карл, ВДОХНОВЛЕННЫЙ СВЫШЕ И ПРИ ВСЕОБЩЕМ СОГЛАСИИ ЗНАТНЕЙШИХ ФРАНКОВ, назначил ЛЮДОВИКА соправителем всего королевства и наследником императорского титула (гл. 30), указав тем самым и на ЛЕГИТИМНОСТЬ, и НА БОЖЕСТВЕННОЕ СОИЗВОЛЕНИЕ. ПОМИМО ТОГО, Эйнхард ГОВОРИТ И О страхе чужеземных народов перед новым соправителем (гл. 30), дабы показать, что империя находится в достойных руках. Характерно, что у Эйнхарда нет ни слова о первоначальном разделе Карлом империи в 806 г., ибо это явно противоречило его целям.
В таком случае, составленная Эйнхардом
Как бы то ни было, это биографическое сочинение, считающееся величайшим из тех, что описывают деяния Карла Великого[37], обладает всеми достоинствами литературного произведения. Тщательно выстроенное, изложенное прекрасным языком, оно по праву входит в сокровищницу мировой литературы. Не подлежащее забвению, как и сами его герои — Карл Великий и его биограф, оно на протяжении многих веков привлекает все новых и новых читателей[38]. Но как его понять и прочитать — это особая и сложная проблема.
Carm. 242 — Alcuinus, Ad Paulinum Patriarcham Aquiiensem, Carmen 242: Ad Eumdem, ed. J. P. Migne, Patrologia Latina (PL), vol. 101.
Ep. CI — Alcuinus, Epistola CI: Ad Domnum Regem (a. 800), ed. J. P. Mi-gne, PL, vol. 101.
ARF — Annales Regni Francorum, ed. G. H. Petz, F. Kurze, MGH: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum (Hannover: Hahn, 1895), vol. 6.
B. Servati, Ep. — B. Servati Lupi Abbatis Ferrariensis Epistolae, ed. J.-P. Migne, PL, vol. 119.
ChrEM. — Chronicon Episcoporum Metensium, ed. J. P. Migne, PL, vol. 96.
Carm. Erm — Carmina Ermoldi Nigelli, In honorem Hludowici, ed. E. Dummler; MGH: Poetae Latini Aevi Carolini, Berlin, 1884; repr. 1964, vol. 2.
ChrL — Chronicon Laureshamense, ed. K. A. F. Pertz, MGH: Scriptores, vol. 21, Hannover: Hahn, 1869; repr. Leipzig, K. W. Hiersemann, 1925.
ChrN — Chronicon Novaliciense, ed. G. H. Pertz, MGH: Scriptores, vol. 7 (Hannover, 1846).
CDF — Codex Diplomaticus Fuldensis, ed. E. F. J. Dronke 1850; repr. Aalen: O. Zeller, 1962.
Ph. Jaffe — Einharti vita Karoli Magni, ed. Ph. Jaffe, Bibliotheca Rerum Germanicarum, vol. 4: Monumenta Carolina, Berlin, 1867, repr. Aalen: Scientia, 1964.
Vita Karoli — Einhardi vita Karoli Magni, ed. G. Waitz, MGH: Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum, Hannover, 1911.
Halphen — Eginhard. Vie de Charlemagne, editee et traduite par L. Halphen 1938; repr. Paris: Les Belles-Lettres, 1967; 1981.
Einh. Epistol. — Einharti Epistolae, ed. K. Hampe, MGH: Epistolae, Hannover: Weidmann, 1898–1899, vol. 5.
Epist. — Einharti Epistolae, 19 Epistola V, Ad Eumdem, PL, vol. 119.