Флориндо (в сторону).
Какая неразбериха!Труффальдино (в сторону).
Как будто пошло на лад.Флориндо.
А где живет этот Паскуале?Труффальдино.
Право, не знаю.Флориндо.
Как же ты передашь ему письмо?Труффальдино.
Он мне сказал, что встретимся на площади.Флориндо
Труффальдино
Флориндо.
Нет, я вскрою это письмо.Труффальдино.
Ой, ой! Не делайте этого. Вы знаете, что за это бывает, за вскрытие писем!Флориндо.
Пускай! Меня слишком интересует это письмо. Оно адресовано лицу, очень мне близкому. Я могу вскрыть письмо со спокойной совестью.Труффальдино
Флориндо
Труффальдино
Флориндо
Труффальдино.
Дайте письмо. Я постараюсь разыскать его.Флориндо.
Вот, возьми. Смотри же, постарайся! Для меня это очень важно.Труффальдино.
А как же я его отдам в распечатанном виде?Флориндо.
Скажи, что вышло недоразумение, ну, случайность. Вывернись как-нибудь.Труффальдино.
Значит, в Турин пока не поедем?Флориндо.
Нет, пока не поедем! Не теряй же времени, постарайся найти Паскуале.Явление четырнадцатое
Труффальдино,
потом носильщик с сундуком.Труффальдино.
Честное слово, я рад, что не надо уезжать. Хочется посмотреть, как обернется у меня дело с этими двумя службами. Хочу испытать свою ловкость. Неприятно все-таки отдавать моему хозяину письмо вскрытым. Надо постараться хоть сложить его хорошенько.Носильщик
Труффальдино.
Тащи в эту гостиницу, я сейчас приду.Носильщик.
А кто мне заплатит?Явление пятнадцатое
Те же и Беатриче,
которая выходит из гостиницы.Беатриче
Труффальдино.
Да, синьор.Беатриче
Носильщик.
А которая ваша комната?Беатриче.
Спросите у слуги.