Читаем Карло Гольдони. Комедии; Карло Гоцци. Сказки для театра; Витторио Альфьери. Трагедии полностью

АвенирО мой несчастный государь!Куда бежишь? Ужасна эта ночь!СаулЧто там за схватка?АвенирВраг напал внезапно,И мы разбиты наголову…СаулМыРазбиты? Что же ты, изменник, жив?АвенирЖиву, чтобы спасти тебя. Вот-вотСюда нагрянут филистийцы, натискИх будет грозен. Вверх по этой кручеЯ уведу тебя, пока темно.СаулЧтобы я жил, когда народ мой гибнет?МелхолаСпеши!.. Бой приближается… подходят…СаулНеужто бегство?… А Ионафан,А сыновья?…АвенирО, небо!.. сыновьяТвои стояли твердо… Горе!СаулПонял:Они мертвы…МелхолаО, братья! О, беда!АвенирНет больше у тебя сынов, Саул.СаулКто ж остается? Ты — и то не мне. -Я в сердце все давно уже решил,И час настал. — Последний мой приказИсполни, Авенир: в надежном местеУкройте дочь мою.МелхолаО нет, отец!Вокруг тебя я обовьюсь лозой:Враг в женщину копье метать не станет.СаулО дочь… Молчи! Мне больше слез в очахНе надо. Побежденный царь не плачет.Ну, Авенир, ступай, спаси ее,А если недруги ее захватят,Не говори, что это дочь Саула,Скажи им, что она жена Давида -И пощадят ее. Ступай, лети!..АвенирКлянусь, коли чего-нибудь я стою,То будет спасена; но ты…МелхолаОтец!Я не хочу, я не могу оставитьТебя…СаулА я хочу! Еще я — царь.Враг рядом. Авенир, лети, а будетПротивиться, то силу примени.МелхолаНеужто навсегда?…

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Саул.


СаулО, сыновья!Я был отцом. — И вот ты, царь, один:Нет ни друзей, ни слуг, ни чад. — СполнаОплачено тебе господним гневом? -Но ты еще со мной, о меч, придиДля исполнения последней воли. -Вон воины проклятого врага,Вон на горе их факелы, мечи…Здесь, Филистия, ты найдешь меняПусть мертвецом, но все-таки — царем.

Примечания


По мнению подавляющего большинства критиков "Саул" лучшая трагедия Альфьери. По словам автора, замыслил он ее 30 марта 1782 года. За неделю, с 2 по 8 апреля, набросал прозаический ее вариант. В июле того же года Альфьери переложил ее в стихи. 26 сентября 1782 года трагедия была завершена.

В своей "Жизни" Альфьери так описывает происхождение замысла трагедии:

"Начиная с марта того года (1782 г. — Н. Т.) я пристрастился к чтению "Библии", хотя и читал ее отрывками, не по порядку. Тем не менее и такого чтения хватило, чтобы зажечься удивительной поэтичностью книги, и я почувствовал, что не смогу успокоиться, пока не дам выхода охватившему меня наваждению в каком-нибудь поэтическом сочинении на тему. Так я задумал, набросал прозой, а вскоре и переложил стихами своего "Саула", который явился по счету четырнадцатой моей трагедией, полагая, что она будет и последней.

Но творческая моя фантазия так распалилась, что, не осади я ее шпорами принятого решения, по меньшей мере еще две библейских трагедии явились бы на свет…"

"Саул" одна из самых скоропалительно вытекших из-под пера Альфьери трагедий, и, пожалуй, едва ли не самая его любимая. Следует верить автору, что непосредственным источником вдохновения послужило для него именно чтение "Библии" ("Первая Книга царств", гл. XII–XXVI), а не тех двух источников (французского и английского), на которые ссылаются некоторые позднейшие исследователи творчества Альфьери. Скорее можно предположить, что интерес к этому сюжету был подогрет еще и некоторыми итальянскими переложениями отдельных эпизодов из "Библии", бывших в ходу во времена Альфьери (свидетельство аббата Калузо, ближайшего друга Альфьери и великолепного знатока восточных и, в частности, библейских древностей).

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже