Читаем Карлсон, который живёт в подвале. Фантазия для театра полностью

Нет, я имел в виду совсем иное;

И точно говорю тебе, Малыш,

Что ты впервые только лишь со мною,

Как следует ребёнку, пошалишь!

Вот отчего в столь юные ты годы

Сидишь тут, как собака в конуре,

Когда такая чудная погода

Стоит уже неделю на дворе?!

Спеши скорей на улицу, приятель!

Там можно день-деньской носиться вскачь,

Меняя за день тысячи занятий:

В ворота забивать футбольный мяч;

В густых ветвях кустарника таиться,

Натягивая самодельный лук,

И в плен брать побеждённых бледнолицых,

Как завещал великий Чингачгук;

В борьбе неравной за благое дело

Надеяться на остроту клинка

И, острой шпагой действуя умело,

Атакой в бегство обращать врага;

С утра бежать во двор свой без оглядки,

Спеша покинуть тёплую кровать,

Чтоб целый день играть ролей десятки

И сотни жизней за день проживать!

Давай воздушного запустим змея,

Чтоб он взлетел высоких выше крыш?

МАЛЫШ

Я не хочу. Вернее – не умею.

КАРЛСОН

Давай я научу тебя, Малыш?!

Представь лишь, как в воздушном он потоке

Парит, закатным солнцем освещён…

МАЛЫШ

Я б лучше ролик посмотрел в Тик-Токе,

В Ютубе, или где-нибудь ещё.

КАРЛСОН (размышляя вслух)

Да, не понять мне поколенье это!

Не стоит даже и пытаться зря.

Всё в жизни, что помимо Интернета,

Им просто-напросто – до фонаря.

Но неужели нынче правит миром

Айфона позолоченный телец,

Став для людей единственным кумиром,

Властителем умов, душ и сердец?!

Я твёрдо верю в то, что смысл здравый

Когда-нибудь одержит всё же верх,

И, поражённый цифровой отравой,

Разумным снова станет человек!

(Обращается к Малышу)

Скажи, Малыш, ну разве ты не хочешь

В одних лишь шортах бегать по дворам,

Домой уставшим возвращаться к ночи

И крепко спать до самого утра?

Пойдём со мной туда, где прежде не был!

Ну, что же ты? Смелее! Не робей!

Тебе звезду я не достану с неба,

Но новый мир открою я тебе!

МАЛЫШ

Всё это странно… Я не знаю даже…

Пожалуй, с Вами я пойти бы мог,

Вот только что на всё на это скажет

Домомучительница фрекен Бок?..

КАРЛСОН

Да брось, Малыш! Ты ж не один, нас – двое!

А эта фрекен Бок… Да Бог бы с ней!

Мы даже и не скажем ничего ей!

ФРЕКЕН БОК

О чём это не скажете вы мне?!.

<p>ЭПИЗОД ТРЕТИЙ</p>

Малыш, Карлсон, фрекен Бок

Действие происходит в комнате Малыша. К уже присутствовавшим здесь персонажам добавляется внезапно вошедшая в комнату грузная женщина средних лет с двумя подбородками и весьма решительными манерами. Это фрекен Бок.

КАРЛСОН (растерянно)

Я думал, мне послышалось, ей-богу,

Что вроде кто-то в комнату вошёл…

А мы как раз вот плюшками немного

Вдвоём тут балуемся с Малышом…

(Приходя в себя и приосаниваясь)

Хоть не имею чести быть представлен,

Но догадаться я и сам бы мог,

Что предо мной сама сейчас предстала

Домомучительница фрекен Бок?!

Малыш в ужасе закрывает лицо руками. Фрекен Бок медленно наливается краской ярости. Повисает недолгая, но зловещая пауза.

ФРЕКЕН БОК (после паузы)

Не Ванга я, а значит, – не вангую,

Как модно стало говорить сейчас,

Но догадаться с лёгкостью могу я,

Кто дал мне это прозвище из вас!

Малыш съёживается на стуле.

ФРЕКЕН БОК (продолжает)

Но с ним я разберусь немного позже!

Сейчас же поважней вопросы есть.

Вы кто?! Откуда?! Что-то непохоже,

Чтоб Вы, любезный, проживали здесь!

Мне кажется, что Вас сюда не звали!

Каким Вас ветром занесло сюда?!

В этот момент в ситуацию вмешивается Малыш, решив по-своему помочь новоиспечённому товарищу.

МАЛЫШ

Да это Карлсон! Он живёт в подвале!

ФРЕКЕН БОК

В подвале?! Боже, новая беда!..

КАРЛСОН

Мадам!..

ФРЕКЕН БОК (отмахиваясь)

Ну, между прочим, мадмазель я.

Малыш, ты что-то можешь пояснить?

МАЛЫШ

Да это Карлсон! Он хотел веселья!

Он просто предлагал мне пошалить!..

ФРЕКЕН БОК

На помощь, люди! Караул! Спасите!

КАРЛСОН

Позвольте ж объясниться мне, мадам!..

ФРЕКЕН БОК

Ко мне свои Вы руки не тяните!

МАЛЫШ

Да это Карлсон! Он звезду мне дал!

ФРЕКЕН БОК

Чего он дал?! Ох, Господи Исусе!..

МАЛЫШ

Он так вот прямо и сказал мне тут:

Мир новый не открою я, допустим,

Зато достану с неба я звезду.

КАРЛСОН

Какой, однако, лживый этот мальчик!

Ему и пальца не клади ты в рот!

(Обращаясь к фрекен Бок)

Я говорил всё несколько иначе,

А именно – совсем наоборот!

ФРЕКЕН БОК

Какие пальцы в рот ему Вы клали?!

КАРЛСОН

Да что Вы все, объелись белены?!

ФРЕКЕН БОК

Я что-то здесь понять могу едва ли…

МАЛЫШ

Да это Карлсон! Он пришёл с войны!..

КАРЛСОН

Что ты несёшь?! Опомнись, Бога ради!

МАЛЫШ (обиженно)

Но сами ж говорили Вы сейчас

О том, что где-то прятались в засаде

И брали в плен всех, кто бледнее Вас…

КАРЛСОН

За что мне это наказанье только

Обрушилось на голову мою?..

ФРЕКЕН БОК

Хоть от кого-нибудь добьюсь я толку?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги