Захлопнув солнечные батареи, «Стрекоза» наехала плоским дном на песчаный берег, и Шестерёнка намотал якорь на торчащий из земли корень дуба. Взломщик спустил трап, и нагруженные снаряжением путники ступили на незнакомый берег.
То там, то здесь высились огромные камни, а могучие дубы, казалось, достают кронами до раскрашенных закатом редких перистых облаков. Не многие гномы из Песочного города видели такие большие деревья.
Студент выбрал поблизости ровную поляну и велел всем собраться. Обязанности распределились следующим образом.
Взломщик и Шестерёнка устанавливают четыре шестиместные палатки; Ловкач, Вихор и Хитрюга разжигают костёр; барышни собирают и укладывают в палатках сухие листья для мягкого ночлега, а все остальные идут за дровами. Дежурными по кухне были назначены доктор Глюк и Сахарок. Сам Студент отправился пилить замеченный им неподалёку белый гриб.
На «Стрекозе» остался только один Пухляк. Он сослался на плохое самочувствие и отсутствие верхней одежды. Действительно, он попал на судно в одной пижаме, в ней и разгуливал по «Стрекозе». Когда Сахарок любезно предложил ему примерить что-нибудь из своего гардероба, оказалось, что вся одежда толстенького Сахарка, за исключением сандалий, Пухляку мала. Так он раздался вширь за время своей болезни.
Теперь Пухляк сидел у окна своей каюты, грыз печенье, попивал какао из термоса и поглядывал на разгоравшийся огонек костра. «Ничего… приговаривал он с удовлетворением, — пусть они там… А мне и здесь хорошо. Тепло, светло и мухи не кусают…»
В поисках подходящих дров для костра, человечки разбрелись по лесу. Сухие сучки и ветки постепенно образовали на поляне большую кучу, которой должно было хватить до утра. И костёр, по мере того, как сгущались сумерки, светил всё ярче, разгораясь, потрескивая и пуская в небо искры.
Вскоре со стороны лагеря потянуло ароматом грибного супа. Поскольку сегодняшний обед был подчистую уничтожен Пухляком, у всех путешественников текли слюнки.
Карлуша и Чек, подобрав для видимости несколько сухих веточек, тоже было двинулись в сторону лагеря, но тут их внимание привлёк Колобок. Он откуда-то спешил, держа в зубах тряпочную шапку с козырьком. Как показалось друзьям, это была шапка Растеряшки. По своей рассеянности он мог зайти далеко в лес и заблудиться. Покричали куда-то в темноту, но ответа не было. Все гномы уже вернулись в лагерь.
— Ищи! — приказал Карлуша собаке. — След!..
Колобок с довольным урчанием побежал в лес. Карлуша и Чек, спотыкаясь и налетая на деревья, — за ним. В считанные минуты они оказались так далеко, что за деревьями не стало видно костра.
— Погоди, погоди, — сказал Чек. — Этак мы и сами заблудимся. Колобок, ты где?
Колобок тявкнул. Он забрался в дупло дуба и теперь, опершись передними лапами о край, звал за собой внутрь.
— Вот тебе раз, — пробормотал Карлуша. — Неужели Растеряшка в дупло залез?
— Подумаешь, дупло, — недовольно сказал Чек, которому совсем не хотелось лезть в темноту. — Ну, посидит там немного, пока не надоест, а потом сам вылезет. Пойдем лучше к нашим, есть охота.
Они покричали в дупло, но ответа не последовало.
— А почему мы решили, что это шапка Растеряшки? — сказал Чек. — У Растеряшки шапка старая, измятая. А это совсем новая. Только похожа.
Было уже совсем темно. Карлуша повертел шапку в руках и был вынужден согласиться, что в первый раз хорошенько её не рассмотрел. Он уже хотел предложить вернуться в лагерь, как вдруг ему показалось… что из дупла доносятся странные приглушённые звуки, похожие на музыку.
— Погоди-ка… — произнёс он, понизив голос. — А ну, послушай.
Друзья перегнулись через край дупла и сосредоточенно, не дыша, стали слушать. Откуда-то из глубины доносились едва различимые звуки весёленького марша.
— Что же это… — пробормотал Чек, позабыв о своём правиле ничему не удивляться. — Разве так бывает?.. Дерево…
— Ерунда какая-то… — согласился Карлуша, у которого по спине забегали мурашки.
Обоим стало сильно не по себе.
— Давай только заглянем… — прошептал Карлуша, глаза у которого от страха и любопытства сделались круглыми.
— Лезь первый! — прошептал Чек.
Закусив губу, Карлуша схватился за влажную от волнения руку приятеля и, осторожно перешагнув через край дупла, ступил на мягкие сухие листья.
— Ничего, — сказал он Чеку, — можешь лезть.
Глава пятая
Карлуша и Чек залезли в дупло и стали таращить глаза в темноту. Через минуту-другую неподалёку стал различим слабый свет. Крепко держась за руки, приятели начали осторожно продвигаться в его сторону.
Сделав несколько шагов, они увидели затянутую паутиной приоткрытую деревянную дверцу и вырубленные в корневище дуба ступеньки. Сжав руки крепче, друзья начали спускаться.
По мере их продвижения становилось светлее, а музыка доносилась всё более отчетливо. Терпкий запах свежей сырой земли, дерева и сухих листьев остался позади; снизу отчётливо пахнуло теплом и цивилизацией.
Миновав ещё десяток ступеней, путешественники вышли на дощатую террасу с перилами, и их глазам открылось удивительное зрелище.