Читаем Карнавал сомнений (СИ) полностью

— Думаешь, её убили поэтому?

— Понятия не имею, — честно признаюсь я, провожая взглядом закусочную. Мы выезжаем на шоссе, и Лиам прибавляет скорость. — Если убийца не хотел, чтобы она рассказала мне о том, что нашла в бумагах Стива, наверняка он уже побывал у вас. И везде, где они могли храниться. Не думаю, что сумею что-то найти, но попробовать стоит.

— Ты знаешь, что конкретно искать? — Лиам с надеждой смотрит на меня.

Я качаю головой.

— Ни что, ни где. Но очень надеюсь, что пойму, если увижу. Хотя шансов мало. Отец ведь ничего не нашёл.

— А он разве искал?

— После гибели Стива все дела и клиенты перешли к папе. Ему пришлось изучить и пересмотреть вообще всё. Частично там даже полиция покопалась. Ну, ты наверняка помнишь. Одна из их версий мотива была месть какого-нибудь осуждённого.

— Помню, — вздыхает Лиам. — Там не оказалось никаких зацепок. Или мы проглядели очевидное.

— Или не там искали. Знаешь, — я осторожничаю. Теперь, когда убийство Мишель и Стива явно имеют самое прямое отношение к гибели Райана, я искренне не хочу никого обнадеживать, что сумею найти ответы или хотя бы знаю, где их искать. — Не факт, что Мишель убили, потому что она что-то там увидела в бумагах моего брата. В конце концов, Мишель не полицейская и не адвокат.

— Я бы не спешил с выводами, Стэйс. Мишель очень любила твоего брата и была его невестой. Тот, кто его убил, разрушил и её жизнь тоже. Уверен, она не меньше нас хотела найти убийцу. И может как раз ей удалось то, что не смогли мы. Вот только…

Он резко замолкает, хмуро смотрит на дорогу, и я тоже молчу.

Мне нечего возразить, Мишель действительно любила брата. И всё же мне сложно осознавать, что она же крутила роман с отцом Скотта, выскочила замуж за Майка и почти повесила на него чужого ребёнка, а потом спуталась ещё и с шерифом. И это только те, о ком я знаю. А сколько возможных любовников могло у неё быть за семь лет? Такое ощущение, что это не одна и та же Мишель, моя бывшая подруга, а совершенно разные и никак не связанные между собой женщины. Логан сто раз прав — такая, как она, могла многим перейти дорожку. Но Стив любил её, любил по-настоящему.


…Брат с сестрой, как обычно в плохую погоду, торчали на кухне.

Я скинула куртку и остановилась в проёме, принюхиваясь. Пахло кардамоном и чем-то ещё. Приятно, хотя резковато.

Эми сидела на табуретке, болтая ногами, а Стив колдовал у стола над чашками. Заметив меня, протянул мне одну из них.

— Что это за гадость?

— Не бойся, не отравлю.

Я осторожно отхлебнула. Напиток напоминал чёрный чай, в который добавили слабого кофе и хорошенько сдобрили специями. Необычный, терпкий, горячий, но, как ни странно, вкусный.

— Мое новое изобретение, — загадочно улыбнулся брат. Протянул вторую чашку Эми: — Держи.

— Скажи, а ты любишь Мишель? — вдруг спросила сестра.

Стив бросил на меня недовольный взгляд. Я передёрнула плечами, демонстрируя, что абсолютно ни при чём, но зато с удовольствием послушаю ответ.

— Ну, Стив! Любишь или нет? — Терпения у двенадцатилетнего подростка было немного.

— Да, конечно… Люблю, — смущённо кивнул брат, оборачиваясь к Эми.

— А почему её? — не унималась сестра. — Почему ты влюбился в Мишель?

Вопрос на миллион долларов.

— Я… — Стив покраснел.

— Только не говори, что жить без неё не можешь и прочую розовую чушь, — брезгливо скривилась Эми. — Влюбляются не поэтому. Человек должен сделать что-то хорошее, чтобы его полюбили.

— А, Стив? — ехидно подхватила я, опускаясь на соседнюю табуретку. — Ну-ка, расскажи нам, что тебе сделала Мишель, чтобы ты в неё влюбился… Такое вот прямо хорошее-прехорошее.

— Вы всё равно не поймёте, — заявил брат. — Поэтому просто смиритесь. Когда-нибудь Мишель станет моей женой…


Со странной смесью тоски и ликования я выхожу из машины. Оглядываюсь.

Дом Бэков абсолютно не изменился. Обшитый белыми гладкими досками, с причудливо скошенной крышей, ровненький, опрятный и такой родной он по-прежнему красуется в конце улицы. Как будто время над ним не властно, здесь оно остановилось, как в сказке — замерло, погрузило всех в сон в тот самый момент, когда я уходила отсюда в последний раз, не собираясь возвращаться никогда. И всё же вернулась. Стою сейчас на крыльце дома, который так и не стал моим, семь лет спустя, и отчаянно надеюсь на чудо.

— Вы проводили здесь обыск? — запоздало вспоминаю я. — В смысле, не ты сам, конечно. Полиция, Лински?..

— Нет. — Лиам опережает меня, доставая из кармана ключи. Возится с замком. — Шериф решил, что нет причин. Орудие убийства нашли, мотив ясен. Ему ясен, — горько усмехается он, — причин для ордера — ни одной. — Лиам широко распахивает дверь. — Прошу.

Я благодарно киваю и захожу. Останавливаюсь в прихожей, неуверенно топчусь и глазею по сторонам. Чувствую себя ужасно неуютно, словно и правда собираюсь подглядывать за чужой жизнью. Идея покопаться в вещах Мишель уже не кажется такой привлекательной.

— Слушай. Может, лучше позвонить шерифу и рассказать ему про сообщение?

— Зачем? — Лиам удивлённо оборачивается. — Он и так про него уже знает.

— И ты тоже знал? До того, как я дала послушать?

Перейти на страницу:

Похожие книги