Читаем Карнавал сомнений (СИ) полностью

Я же лезу в карман джинсов за мобильным телефоном. Включаю, с опаской дожидаясь загрузки — наверняка родители оставили кучу смсок. Ещё и Ридж вчера и, возможно, Эми сегодня, если Лиам всё-таки дозвонился до неё. Может, Майк тоже уже проснулся — за разговором с Лиамом, а потом с шерифом я полностью потеряла ощущение времени. Но единственное уведомление, которое высвечивается на экране, — голосовое сообщение с незнакомого номера. Судя по дате, его оставили вчера вечером во время свадебной церемонии. И я уверена, ничего хорошего меня не ждёт, но всё же подавляю первый порыв стереть сообщение, даже не слушая.

— Стэйс, чёрт! Ты что? отключила телефон? Нет-нет, подруга, ответь! — вещает мобильник взволнованным голоском Мишель, от которого меня почему-то бросает в жар, а по спине ползут мурашки. — Послушай, нам обязательно надо встретиться и поговорить. Это важно, пойми. Это касается Стива. Я кое-что нашла в его старых бумагах… Давно. Но не решалась рассказать, хотела убедиться, что не ошиблась. А Майк бы… В общем, тебе лучше увидеть всё самой. Ну же… Где ты? Мы же договорились, что ты придёшь в Бесе…

Мишель замолкает, слышится какая-то возня, и сообщение прерывается. А я изо всех сил гоню прочь мысли о том, что и как случилось дальше. И что было бы, приди я туда вовремя, как обещала.

— Лиам уехал? — Я в два шага оказываюсь возле сестры.

— Нет вроде, — бормочет она, хмурясь. — Я не успела ничего ему сказать, сразу к тебе. Наверное, до сих пор ждёт в машине.

— Пошли, — я хватаю Дэниз за руку и тащу за собой к выходу.

— А как же кофе? — слышу вдогонку звонкий голос Кристи.

— К чёрту кофе!


Лиам переводит удивлённый взгляд с меня на Дэниз и обратно. Он явно сбит с толку, пытаясь сообразить, почему план «ждёшь сообщение и незаметно сматываешься отсюда» за каких-то полчаса превратился в «ты везёшь меня в дом Майка». И он явно ждёт от меня объяснений, а я не собираясь ничего объяснять при сестре. Слишком много всего и сразу на меня свалилось этим утром, я сама не знаю, как правильно реагировать, потому отчаянно не хочу обрушивать шокирующие новости на головы остальных, не разобравшись. Дэниз же обязательно проговорится, а тут и так с лихвой хватает того, что она уже знает. Стоило, конечно, сразу усадить её в машину и отправить обратно к Логану. Но, во-первых, я не была уверена, что Лиам всё ещё около закусочной и сможет вернуться за мной, а, во-вторых, не так-то просто избавиться от Дэниз, не ответив на все её «зачем и почему». Причём, последнее — моя главная проблема на данный момент.

— Мне нужно, чтобы ты отвёз меня к вам домой. Одну, — медленно, едва ли не по слогам повторяю я, пристально глядя на Лиама и избегая встречаться взглядом с сестрой. — Надеюсь, это не займёт много времени.

— Хорошо, Стэйс.

— А потом что? — недоумевает Дэниз.

— Потом я зайду к отцу в офис, как и собиралась.

— Тогда почему я должна возвращаться к Логану? — не сдаётся сестра. — Я отвезу тебя к Бэкам и к отцу.

— Потому что… Чёрт, Дэниз. Не спорь. — Чувствую, что начинаю злиться, а это уж точно делу не поможет. В упрямстве младшая сестра даст мне фору. — Пожалуйста, просто возвращайся сейчас к Логану и жди там. — Я старательно пытаюсь смягчить тон, чтобы мои слова звучали, как просьба, а не приказ: — Я позвоню кому-нибудь из вас.

— Почему я не могу поехать с тобой?

— Потому что рыться в личных вещах жертвы — противозаконно, — терпеливо говорю я, надеясь, что такой аргумент окажется веским для Дэниз. Слава Богу, Лиам молча слушает и не вмешивается. Видимо, доверяет, что я не спроста так кардинально меняю планы и рвусь к ним в дом. И за это я ему безумно благодарна. — Пойми, у меня уже неприятности. Я не хочу, чтобы они начались у тебя, Дэни.

— Почему я не могу поехать к отцу и подождать тебя там? Или домой? — Так просто младшая сестра не сдаётся.

— Ты можешь, — я заставляю себя непринуждённо улыбнуться. Наверняка выходит криво. — Но там полно журналистов. Если ты хочешь провести пару часов, отбиваясь от них — поехали.

— Ладно. Сделаю вид, что я поверила. — Подозрительный взгляд сестры утверждает обратное. — Но запомни. Я уже не маленькая. Не надо меня оберегать, — последнее слово она чуть ли не презрительно выплевывает мне в лицо. — Я хочу и могу вам помочь.

— Я знаю, Дэни. Только сейчас самая лучшая помощь — вернуться к Логану и дождаться меня. Хорошо?

Дэниз кивает и, не прощаясь, с видом оскорблённой добродетели топает обратно к своей машине. Я же обхожу челленджер Лиама и сажусь рядом с ним на переднее сидение.

— Значит, ты собираешься рыться в личных вещах Мишель? — спрашивает он, заводя двигатель. — Поэтому мы едем к нам домой?

— Не совсем. Я собираюсь рыться в вещах Стива, которые, я очень надеюсь, находятся у вас, а не в доме родителей Мишель. Или хранятся где-то ещё. — Предвидя следующий вопрос Лиама, я ставлю полученное голосовое сообщение на громкую связь. Добавляю, когда оно заканчивается: — Я не включала телефон с позавчера. Только сейчас получила, когда уехал Лински. Но судя по времени отправления Мишель оставила его мне, пока ждала в Беседке.

Перейти на страницу:

Похожие книги