Сеньор Картер, - продолжил он. «Мы не дети и не дипломаты. Мы мужчины, которые знают, чего хотят. Трагическая смерть вашего друга, сеньора Деннисона, несомненно, оставит его плантацию незавершенной. Со временем все это, плантация и его убийство будут забыты, если из этого не будет создана проблема. Когда это. действительно станет проблемой, будет расследование, и другие придут, чтобы закончить плантацию. Мы считаем, что чем меньше внимания ему уделяется, тем лучше для всех. Вы это понимаете?
«Короче, - мягко улыбнулся Ник, - ты думаешь, я должен заниматься своими делами».
Диграно кивнул и улыбнулся Нику.
«Это именно то, что есть», - сказал он.
«Что ж, amigos», - сказал Ник. «Тогда я могу сказать вам это; что я не уеду, пока не выясню, кто убил Тодда Деннисона и почему ».
Сеньор Диграно обменялся несколькими словами с остальными, заставил себя улыбнуться и снова посмотрел на Ника.
«Мы предлагаем вам насладиться Рио и карнавалом, а затем просто поехать домой, сеньор Картер», - сказал он. «Было бы разумно сделать это. Если честно, большую часть времени мы привыкли добиваться своего ».
«Я тоже, джентльмены», - сказал Ник, вставая. «Предлагаю закончить этот бессмысленный разговор. Еще раз спасибо за бренди.
Он чувствовал, как их глаза пронзают его спину, когда он выходил из отеля. Они не зря тратили время на ерунду. Они открыто угрожали ему и, несомненно, имели это в виду. Они хотели, чтобы плантация оставалась незавершенной. В этом не было никаких сомнений. Как далеко они зайдут, чтобы убедить его остановиться? Наверное, довольно далеко. Но были ли они действительно ответственны за убийство Тодда Деннисона, или они просто воспользовались своим шансом, чтобы оставить плантацию незавершенной? Это были явно холодные и безжалостные крутые парни, которые не уклонялись от насилия. Они думали, что смогут достичь своей цели с помощью открытых угроз. И все же простота всего его по-прежнему раздражала. Возможно, ответ Хоука на его телеграмму прольет некоторый свет на этот вопрос. Почему-то у него возникло ощущение, что речь идет о гораздо большем, чем об этой небольшой группе людей. Он надеялся, что ошибался, потому что, если бы все было так просто, по крайней мере, у него был бы отпуск. На мгновение в его голове промелькнул образ Марии Хоуз.
Хорхе ждал его на повороте дороги. Кого угодно возмутило бы отношение Хорхе «Я говорил тебе». Но Ник понимал этого гордого, вспыльчивого и неуверенного в себе человека, даже сочувствовал ему.
Ник сначала хотел сообщить ему об инциденте с Кадиллаком и телеграмме Хоуку, но затем отказался от этого. Если годы долгий опыт чему его и научил, это осторожности. Такая осторожность, которая говорила ему не доверять никому до тех пор, пока он не станет полностью уверен в себе. В странном отношении Хорхе всегда могло быть что-то еще. Он так не думал, но не был уверен, поэтому просто рассказал ему об угрозах в его адрес. Когда он сказал, что не приходит к каким-либо выводам, Хорхе выглядел озадаченным.
Он бушевал. - «Они были единственными, кому была выгодна смерть сеньора Тодда. Они угрожают тебе, а ты все еще не уверен?» 'Это невероятно. Это ясно, как бревно ».
«Если я прав, - медленно сказал Ник, - вы думали, что Тодд стал жертвой ограбления. Это было так же ясно, как день ».
Он наблюдал, как Хорхе напряг челюсти и побелел от гнева. Он знал, что достал его очень жестоко, но это был единственный способ избавиться от этого влияния с его стороны
«Я возвращаюсь в Лос-Рейес», - бодро сказал Хорхе. «Со мной можно связаться в моем офисе, если я вам понадоблюсь».
Ник смотрел, как Хорхе яростно уезжает, затем поплелся к Прая, пляжу. Из-за наступающей темноты пляж был почти безлюдным. Однако на бульваре было полно девушек с красивыми длинными ногами, узкими бедрами и полной круглой грудью. Каждый раз, глядя на них, он думал о Марии Хоуз и ее интригующей красоте. Ее черные волосы и темные глаза не давали ему покоя. Он задавался вопросом, каково было бы узнать ее получше. Более чем интересно, он был в этом уверен. Повсюду были признаки приближающегося карнавала. Это было время, когда весь город превратился в огромную тусовочную массу людей. Весь город был украшен гирляндами и разноцветными огнями. Ник остановился на мгновение, когда группа репетировала самбы, сочиненные специально для Карнавала. Они будут участвовать в бесчисленных танцевальных соревнованиях, которые будут проводиться во время карнавала. Ник пошел дальше, и когда он добрался до конца Прайя-де-Копакабана, было уже темно, и он решил повернуть назад. Аккуратные ухоженные здания заканчивались сетью узких переулков, вдоль которых располагались магазины. Когда он повернулся, ему преградили путь трое толстых мужчин с девятью пляжными зонтиками. Они держали зонтики под мышками, но зонтики наверху продолжали выпадать. Пока Ник обходил их, один из мужчин вынул из кармана кусок веревки и попытался связать зонтики.
«Помогите, сеньор», - крикнул он Нику. "Не могли бы вы протянуть руку?"