Читаем Карнавал в последние выходные августа полностью

— Давай в шкафу спрячусь, если ты меня стесняешься? — ответил он, словно подслушав ее мысли.

— Да нет, Вань, прости, я какую-то ерунду говорю. Ты прекрасно выглядишь, даже слишком. А вот мне надо себя в порядок привести, я вся зареванная.

— А он кто? Только твой коллега? — с подозрением спросил Иван.

— Ревнуешь? — засмеялась Лиза. — Да он вообще, по слухам, гей. Вот, кстати, сейчас и проверим.

— Если он начнет ко мне приставать, я дам ему в морду!

— Не начнет, не волнуйся. Может, в театр пригласит или на выставку. Ты же знаешь, как это обычно бывает, — вздохнула Лиза, которая за долгие годы работы в журнале привыкла терпимо относиться к мужчинам, равнодушным к противоположному полу. Возмущали ее лишь те, кто предпочитал и женщин, и мужчин. Она не могла объяснить, почему, но именно эту двойственность считала отвратительной.

Лиза прошла в ванную, смыла остатки косметики и наложила на лицо толстый слой крема. Затем тщательно расчесала волосы, нанесла на них немного специального блеска и собрала в хвост. Достала из шкафа два полотенца, одно намочила в горячей воде, другое — в холодной и стала по очереди прикладывать их к лицу.

— Вань, принеси, пожалуйста, кубики льда из холодильника, те, которые для виски.

Когда Иван зашел в ванную и раскрыл ладони, оказалось, что лед уже начинал таять в его горячих руках. «Как я буду без него жить?» — подумала Лиза, и слезы снова заблестели на ее глазах.

— Не плачь, Лизка, — Иван прижался к ней всем телом, вот только руки его были полны льда, поэтому он не мог обнять ее. — Все будет хорошо. Ведь правда?

— Ты будешь осторожен?

— Что? — не понял он. — А, да, конечно. Но знаешь, мне так хочется, чтобы все поняли — я не идиот, который выкрасил волосы в белый цвет и полетел сдуру в космос спасать человечество. Я еще и на другое способен.

— Есть живых муравьев?

— Нет, ничего живого я есть не буду, — испугался Бекетов. — Там будет много спортивных нагрузок: плавать, бегать, стрелять. Правда, насчет стрелять не уверен…

— Ну как, ничего? — Лиза провела кусочком льда вокруг глаз и пристально посмотрела на себя в зеркало. — Похожа я на жертву косметического массажа?

— Нет, Лизка, ты на жертву совсем не похожа, — улыбнулся Иван, обнял ее и начал медленно целовать, но потом вдруг с улыбкой отстранился. — Слушай, а этот крем совсем невкусный, хотя и пахнет хорошо.

— Ну и не ешь его. Все равно сейчас Князев заявится. Нехорошо его держать под дверью, пока мы будем…

— Будем что? — с иронией спросил Бекетов. Его всегда забавляло, что Лиза совершенно не умеет говорить о сексе. На страницах журнала может, да еще так откровенно, а в реальной жизни — нет.

— Ничего, — смущенно улыбнулась Лиза. — Отстань.

— Совсем? — притворно обиделся он. — Ну ладно, вот уеду — будешь жалеть.

Сказал и понял, что говорить этого не следовало, потому что глаза Лизы снова наполнились слезами.

— Эй, не рыдать, — скомандовал Бекетов. — Льда больше нет. Я весь взял, а потом выбросил в раковину, он, наверное, уже растаял.

— Хорошо, не буду… Тем более что льда больше нет, — прошептала Лиза и попыталась состроить смешную гримасу. Но получилось плохо.

В дверь зазвонили. Хотя Лиза и ждала этого, но все равно вздрогнула от неожиданности.

— Вань, открой, — скомандовала она. — Я быстро переоденусь. А то по-дурацки выгляжу — в деловом костюме и со смытым лицом.

— Господи, как же вы много значения придаете тому, кто и как одет! — вздохнул Бекетов и пошел к двери.

— Ой, Вань, тебе же нужны были кроссовки и штаны спортивные, — вспомнила Лиза.

— Ничего страшного. Я же не такой маньяк шмоток. В дьюти-фри куплю. А нет — буду голым ходить, — ответил он, не оборачиваясь.

— Только попробуй, — засмеялась Лиза, зашла в гардеробную и закрыла дверь.

* * *

Князев стоял посреди прихожей, нарочито долго снимая свое изысканно-небрежное черное кашемировое пальто.

— Ох, Лизонька, за что на нашу голову свалился этот Бирюзов? Да еще Алина некстати вмешалась. Извини, дарлинг, что побеспокоил тебя, но выхода другого нет.

Лиза молча наблюдала за Владом. Она понимала: он нарочно тянет время, чтобы понять, как реагировать в сложившейся ситуации. Он звонит в дверь, а ему открывает неизвестный юноша. Потом выходит Лиза — в сером спортивном костюме и без косметики на лице. Это была ситуация, к которой Влад Князев не был готов. Но именно потому и обожали его все издатели города Москвы, что выдержка ни при каких обстоятельствах не изменяла ему. В крайнем случае Влад брал минутную паузу на размышление. И делал это очень элегантно.

— Влад, — протянул он руку с безукоризненным маникюром.

— Иван.

— Отлично. Лиза, мне куда пройти?

— Влад, — засмеялась Лиза. — Ты же отлично знаешь, что в моем доме можно пройти всего в два места — гостиную и спальню. Извини, в спальню не приглашаю.

— Да это мне давно понятно, — подхватил фривольный тон Князев и притворно вздохнул. — Вам повезло больше, да, молодой человек?

Лиза и Влад были опытные мастера свести самый серьезный разговор к шутке. А вот Иван Бекетов пока нет. Поэтому он растерялся так, что даже покраснел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература