Читаем Карни полностью

Три женщины стояли в комнате, свет мигал и гаснул, как будто они были в заброшенной больнице из фильма ужасов. На этот раз комната была меблирована. Там была книжная полка, заполненная старыми книгами в кожаном переплёте, и старый ореховый стол. За столом напротив женщин стоял стул. В центре комнаты была броская, не пересекающаяся преграда, которая разрушала иллюзию, но означала, что женщины не могли добраться до стола. Стул развернулся, как только дверь за женщинами закрылась. В нём сидел мужчина. Он был одет в одежду периода двадцатых годов прошлого века. Он был старше, лет шестидесяти, и у него на голове была зачёсана прядь седых волос. Его измождённые тонкие пальцы сомкнулись перед его лицом.

- Приведите её! - крикнул он.

Одна дверь сбоку от комнаты - но всё ещё за преградой - распахнулась. Через него протолкнули молодую женщину, а за ней вошли двое мужчин, одетых в то же время, что и мужчина за столом. На женщине была ночная рубашка и больше ничего. Она плакала - беспомощная девица.

Мия покосилась на происходящее. Ей это показалось неприятным. Это слишком явно указывало на изнасилование.

Женщина упала на колени. Она умоляла человека за столом пощадить её. Он ничего не сказал. Он просто смотрел. Двое мужчин оттащили женщину назад, чтобы она встала перед ним, и грубо сорвали с неё ночную рубашку, оставив её обнажённой перед мужчиной вместе с двумя другими мужчинами и тремя женщинами, наблюдающими с другой стороны комнаты.

Мия обратила внимание на тех троих. Они изо всех сил пытались осмыслить то, на что смотрели. Они были наполовину напуганы, наполовину улыбались, но были полностью очарованы. Она снова посмотрела на место действия.

Обнажённая женщина говорила мужчине за столом, что он может получить от неё всё, что угодно. Всё, что он хотел. Он мог бы её поиметь. Она бы с ним трахнулась. Но всё равно он не двинулся с места. В конце концов он посмотрел на мужчину справа от женщины, подав сигнал простым кивком, и двое мужчин затащили женщину на стол. Пожилой мужчина встал. Он говорил, что она нечиста - грязна - и её нужно очистить. Ниоткуда у него появился нож. Он держал его обеими руками, как жертвенный кинжал. Затем он воткнул его женщине в живот. Кровь брызнула, хлынула в воздух. Женщина перестала кричать и дёргаться, просто лежала неподвижно.

Три женщины стояли в молчании, глядя на них с выражением ужаса на лицах. Одна из них медленно поднесла руку ко рту.

Затем дверь справа от них открылась.

Все трое молча вышли из комнаты.

Ни один из актёров не двигался, пока двери снова не закрылись, но как только они закрылись, они начали в спешке собираться. Мужчина почистил кинжал и сунул его обратно в складки своей одежды. Двое мужчин помогли женщине встать со стола, она схватила сорванную с неё ночную рубашку и поспешила из комнаты, в то время как двое мужчин смыли кровь со стола - или того, что они использовали, ровно настолько, чтобы от неё не осталось и следа, прежде чем они тоже ушли, закрыв за собой двери.

- Это действительно впечатляет, - сказал Джоэл, который всё это время хранил молчание, глядя на шоу так же, как и женщины.

- Это чертовски унизительно, если вы спросите меня, - прошептала Мия.

Джоэл бросил на неё взгляд непонимания.

- Знаешь, это просто весело.

- Сиськи, - сказала она. - Это всё, что вас интересует. Если бы я знала, что здесь будет такое, не пришла бы.

- А что насчёт другой комнаты? - снова спросила Салли.

- Ты хочешь увидеть больше? - Мия покачала головой. - Я собираюсь доложить об этом месте кому-нибудь завтра.

- Кому?

- Я не знаю. Кому-нибудь. Отделу по... Управлению по... Кому-нибудь, имеющему в своём названии слово "борьба", - Мия взглянула на подмостки, скреплявшие фиктивный лабиринт комнат. Они взбирались по стенам, поддерживая их. Они были возведены, как строительные леса, на стене здания. - Давайте, - сказала она. - Сюда, - Мия подошла к помосту и начала залезать.

- Что ты делаешь? - прошипела Салли.

Она оглянулась, уже находясь в нескольких футах от земли.

- Вы хотели увидеть другую комнату? Что может быть лучше, чем это место? Может, мы увидим, что, чёрт возьми, здесь происходит.

- Я готов к этому, - Лукас уже следил за Мией по помостам лабиринта.

- И я, - Джоэл был прямо за ним.

Салли вздохнула.

- Ну, хорошо.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Все четверо сидели на строительных лесах с видом на первую комнату "Фабрики страха" в течение двадцати минут, наблюдая, прежде чем открылась вторая дверь. Они могли видеть установку с того места, где находились. Группы людей были перед аттракционом и их впускали в комнату с зомби. Они обходили зомби, и первая дверь открывалась, позволяя им попасть в комнату со столом. Как только нож входил в обнажённую женщину, в комнату с зомби впускали следующую группу людей. Пока они проходили по ней, комната со столом была убрана. Всё это занимало считанные минуты, но мастерство переделки было впечатляющим. Даже Мия, которой было противно всё, что она видела за последний час, пришлось признать, что всё было выполнено качественно.

Перейти на страницу:

Похожие книги