Читаем Каролина и разбойник полностью

Мисс Фоуб была похоронена во дворике пресвитерианской церкви, расположенной на другой стороне улицы. Рядом с могилой был посажен клен, чтобы в будущем он отбрасывал тень на последний приют мисс Фоуб.

На поминальном камне Каролина прочла:

ФОУБ ЭЛЛИОТ МЕЙТЛЭНД

Родилась: 5.IV.1800 г. Умерла: 30.VI.1878 г.

- Мне безмерно жаль, - произнесла Каролина глухим надтреснутым голосом.

Как раз в это время показался пастор Пенн. Он вышел из боковой двери церкви, седовласый, в потертом, но безукоризненно чистом костюме.

- Хелло, Каролина, - мягко сказал он, остановившись на противоположной стороне могилы.

Каролина напряглась.

- Что произошло с ней?

Пастор Пенн вздохнул:

- Сердце! Оно сдало в один день.

- Из-за меня. Она была расстроена из-за меня.

- Ваше исчезновение, конечно, огорчило ее, - согласился пастор, - но ведь у мисс Фоуб давно было больное сердце. Вы, должно быть, знаете об этом.

Каролина знала. Но прежде она предпочитала не думать о болезнях сердца мисс Фоуб.

- Они получали мои письма?

- Кажется, была одна телеграмма. Но мисс Этель и мисс Фоуб считали, что вас заставили отправить эту телеграмму или кто-то послал ее вместо вас.

Каролина завернулась в шаль. Ей было зябко, несмотря на теплый летний вечер.

- Мисс Этель упоминала имя моей сестры Лили. Вы знаете что-нибудь об этом?

Пастор был очень удивлен:

- Мисс Этель заговорила?

- Она пыталась говорить.

- Мисс Этель рассказывала мне, что молодая женщина, по имени миссис Холидэй останавливалась у них в доме на один день, разыскивая вас. Вскоре после этого мисс Фоуб умерла, а чуть позже случился сердечный удар у мисс Этель.

Лили была в Болтоне. Каролина не сомневалась в этом. Лили вышла замуж и теперь носит имя Холидэй. Интересно, думала Каролина, что за человек ее муж, мистер Холидэй?

Она постояла еще немного у могилы и вернулась домой.

Гатри был на кухне. Он снимал крышку с кастрюли, в которой были приготовлены тушеные цыплята с клецками. Каролина наполнила тарелку и отнесла ее наверх, чтобы покормить мисс Этель. Когда она спустилась вниз, Гатри уже не было.

Каролина поела чуть-чуть цыпленка с клецками и отправилась в свою комнату.

Она впервые вошла в нее после возвращения. Теперь помещение казалось совсем другим. Оно словно уменьшилось. Каролина открыла платяной шкаф, выдвинула ящики, ей доставляло удовольствие прикасаться к одежде, оставшейся в доме после ее отъезда. Она долго стояла у письменного стола, разглядывая нарисованные в рамке изображения Лили и Эммы.

- Лили Холидэй, - произнесла она громко, чуть улыбнувшись. - А как там Эмма? Кто взял ее в жены? Разыскиваешь ли и ты меня?

Каролина достала из ящика своего стола хлопчатобумажную ночную рубашку, а из шкафа халат. Затем она спустилась вниз, чтобы искупаться в просторной и удобной ванне сестер Мейтлэнд. Мисс Фоуб и мисс Этель были первыми в Болтоне, кто сделал такое роскошное приобретение.

После ванны Каролина пошла на кухню. Она грела на плите молоко, когда вошел Гатри. Он тоже принял ванну, побрился и постригся. На нем был новый костюм.

Каролина смотрела на него, немного удивленная его появлением.

- Что тебе здесь нужно?

- Ищу свою жену, - сказал Гатри, рассматривая ее тонкую ночную рубашку. - Ты не видела ее?

Каролина не могла не улыбнуться. Где-то в глубине ее души вспыхнул радостный огонек: похоже, на то, что Гатри не собирается бежать от нее без оглядки.

Гатри подошел и обнял молодую женщину.

- Я боялся трогать тебя, Каролина! Ты так много пережила за последние несколько месяцев, - признался он в замешательстве.

- Значит, я все еще желанна для тебя, - обрадовалась она, - и ты не собираешься уезжать!

Он нахмурился.

- Я не собираюсь никуда уезжать, Дикая Кошка, во всяком случае, без тебя. Ты ведь моя жена.

Сердце Каролины затрепетало от радости:

- Никто бы не осудил тебя, если бы ты захотел меня бросить. После всего, что случилось...

Гатри приложил указательный палец к ее губам.

Затем он отлил в миску молока и поставил ее на пол для Тоба. После этого он легко поднял Каролину на руки и пошел вверх по лестнице.

- Где твоя комната? - спросил он, когда вышел в холл.

Каролина указала дверь. Чувства переполняли ее, и где-то внутри разгорался уголек страсти.

С приходом Гатри маленькая комната Каролины казалась совсем тесной. Он осторожно положил ее на кровать, затем присел сам и стал снимать сапоги.

- Мы останемся здесь, пока не построим свой дом, - сказал он.

Каролина положила руку ему на плечо, как бы стараясь удостовериться, что он находится рядом.

- В любом случае, я не хотела бы сейчас покидать мисс Этель.

- Уверяю тебя, в новом доме мы выделим ей отдельную комнату, - сказал он, хотя они оба знали, что мисс Этель не доживет до того времени, когда их новый дом будет построен.

- Ты необычный человек, Гатри Хэйес, - сказала Каролина сквозь слезы умиления.

- Я рад, что ты так думаешь, Дикая Кошка! - Веселые искорки плясали в глазах Гатри; он не спеша разделся, и Каролина залюбовалась его сильным, мускулистым телом.

- Может быть, весной мы увидим Лили и Эмму, - мечтательно проговорила она.

Гатри наклонился над ней и взял ее руками за талию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Чалмерс

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы