Янош Важич и управляющая отелем Джина Лувински наблюдали за линией из арендованных автобусов, покидавших курорт. Важич взглянул на свою помощницу, которая прижала к груди папку-планшет и смотрела на последние из уезжающих автобусов и на первый из нескольких сотен черных лимузинов, начавший разворот.
– Это похоже на возвращение Чаушеску и его головорезов, – сказал Янош, глядя на первого из прибывающих гостей. – Пожалуйста, сообщи нашему хозяину, что первые бандиты уже начали прибывать. – Он повернулся и позволил раздвижной стеклянной двери автоматически открыться, а затем остановится и посмотрел на Джину с кривой улыбкой на гладко выбритом лице. – Можешь использовать другое слово для обозначения его друзей, если хочешь.
– Не знаю, по-моему, «бандиты» вполне уместно в данном случае, – усмехнулась женщина.
Янош достал сотовый телефон из кармана пиджака и открыл его.
Прием сигнала был на нуле.
– Когда заработают вышки сотовой связи? – раздраженно просил он, захлопывая мобильник.
– Не раньше следующей недели из-за погодных условий.
– Черт, меня не радует мысль о том, что единственным способом вызвать помощь будет наша древняя телефонная система в таких погодных условиях, какие предсказывают. – Важич на мгновение задумался, а затем повернулся к Джине. – Убедись, что наш технический персонал предупрежден о необходимости поддерживать линию телефонной связи в рабочем состоянии.
Янош посмотрел наружу и увидел, что на небе не было ни облачка. Он сморщился и испытал ужасное чувство при мысли, что скоро под этим прекрасным голубым небом будут твориться самые темные дела.
ПЕРЕВАЛ ПАТИНАШ, РУМЫНИЯ
Нескольким крепким мужчинам из деревни удалось поднять старуху с кровати, и после того как женщины одели ее, она была перенесена прямо в огромном деревянном кресле на поросшую травой площадь в центре Патинаша. Там деревенские жители аккуратно положили ее сломанную лодыжку на большое полено, чтобы ей было удобно. Костры, разожженные для завтрака, были давно потушены, и большинство людей уже ушли на высокогорные пастбища. Мадам Корвески поблагодарила своих помощников и позволила им разойтись по своим делам. Женщины остались на площади подольше, чтобы поделиться утренними новостями о том, что происходит внизу, а затем тоже разбрелись по двое или по трое, чтобы заняться своими заботами и сделать жизнь на перевале легче.
Старая цыганка позволила солнцу ласкать свое лицо, уставившись вверх в ярко-голубое небо. Карпаты были самыми недооцененными горами на земле, и она хорошо знала, что ее люди сильно постарались, чтобы добиться этого. Однако, по ее мнению, эти горы были последним великим шедевром Бога – красотой, скрытой среди камней и пара на перевале.
Она опустила голову, услышав звон маленького колокольчика на шее козы у ворот, ведущих к дороге, а затем и предупредительное блеяние. Мадам Корвески повернулась и секунду смотрела на козу, но потом животное снова опустилось на колени и продолжило жевать, расслабившись после первоначального звука или запаха, который напугал его. Цыганская королева всегда приказывала привязать одну из молодых коз у передних и задних ворот деревни, как предупреждение для мужчин, женщин и детей о том, что рядом может быть голиа, и чтобы следить за их мыслями.
– Я вижу, что обезболивающие и антибиотики, который мне дал этот грязный славянин на курорте, помогли тебе. Ты пережила эту ночь, – услышала старуха голос внука.
Она не повернула лицо к нему – вместо этого она снова подставила его солнцу.
– Ты, похоже, немного разочарован, Марко.
– Ты знаешь, что это не так. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. В конце концов, у меня больше никого нет.
Старая женщина не стала открывать глаза и продолжила греться на солнце. Она глубоко вздохнула, потому что таблетка перкоцета, которую она приняла раньше, казалось, помогала не только ей, но, возможно, и Микле, который был где-то на равнине.
– У тебя еще есть сестра, не забывай об этом, – сказала мадам Корвески, когда Марко уже повернулся, чтобы уйти.
– Она больше не является частью моей жизни, – возразил молодой человек. – Она оставила людей, чтобы жить в мире, о котором мы ничего не знаем, и теперь она никогда больше не будет частью народа.
– В отличие от тебя, мальчик мой, она сделала так, как ей было сказано. Она покинула дом, потому что я сказала, что так нужно. – Королева, наконец, опустила лицо, направленное к солнцу, и сурово уставилась на Марко. – И она всегда будет частью нашего народа, можешь не сомневаться, мой принц, – добавила она, а затем усмехнулась этому титулу.
– Как скажешь, бабушка, – улыбнулся молодой человек. – Береги свою ногу.
– Ты сегодня не займешься своим стадом? – спросила пожилая женщина, когда он повернулся к ней спиной.
– Нет, у меня есть другие дела, связанные с племенем.
– И какие же?
– Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться.
– Королева задала тебе вопрос, внук мой, – строго добавила мадам Корвески.
Марко остановился и глубоко вздохнул, прежде чем повернуться к ней с улыбкой, все еще играющей на его бородатом лице.