Читаем Карпатская тайна полностью

Потом все заметили, как свет снова моргнул. Это колебание света они замечали постоянно в последние три часа и в конце концов поняли, что это происходило из-за остановки и запуска гигантских вагончиков фуникулера на большой платформе. Джек взял вилку и сделал еще одну пометку на салфетке. Пока у него была двадцать одна метка.

– Ну, это только предположение, но отель уже должен быть почти пустым, – сказал он.

Райан посмотрел на Коллинза, а затем подошел к большому окну, на котором до сих пор была видна нацарапанная волком цифра 6. Канатную дорогу, тянущуюся от платформы, было хорошо видно. Джейсон увидел дорогие светильники внутри, освещавшие гостей, находившихся в предвкушении отличного праздника, каким обещало стать торжественное открытие «Замка Дракулы», а потом перевел взгляд на водоворот огней, который был четко виден, даже несмотря на погоду этой ночи. Он повернулся и подошел обратно к двери.

– Думаешь, они ждали, пока отель опустеет, чтобы что-то сделать с нами? – спросила Сара, протянув руку, и взяла вилку, с помощью которой Джек отмечал, сколько раз вагончик фуникулера покидал платформу. Она положила вилку на стол и взяла полковника за руку.

– Если нет, то это время будет самым подходящим, чтобы попытаться выбраться отсюда, – сказал Джек и подмигнул ей.

Пит кивнул, чувствуя себя лучше каждый раз, когда полковник объяснял ситуацию. Сомнения начинали закрадываться в его голову между этими моментами.

Джейсон еще раз поднял руку, и комната затихла. На этот раз Джек встал из-за стола, услышав то же самое, что и Райан. Из коридора определенно донесся шум. Коллинз протянул руку и взял небольшой нож, найденный на небольшой кухне люкса. Он подошел к двери и стал ждать вместе с Райаном, а Питер просто прирос к центру комнаты. Послышался еще один удар, а затем дверь на дюйм приоткрылась. Джейсон приготовился.

Дверь распахнулась, и через проем в комнату влетел какой-то мужчина. Он упал на спину, а в следующий миг на него приземлилось еще одно обмякшее тело. Райан стоял на изготовке, но затем расслабился, увидев, как в комнату зашел Янош Важич. Он закрыл дверь, пнул по ногам последнего человека, брошенного внутрь, а затем посмотрел на изумленные лица вокруг себя.

– Полковник Коллинз, вам и вашим людям лучше покинуть это место немедленно, – сказал Янош, быстро шагнув к окну, и выглянул наружу. Он сердито покачал головой, оглядывая люкс.

– Мистер Важич, не могли бы вы объяснить нам, что происходит? – спросила Сара, пока Коллинз и Райан выглядывали в коридор, прежде чем закрыть дверь, и рассматривали человека, который оказался вовсе не простым владельцем отеля.

Человек, которого все они считали румыном, подошел и взял один из стульев, стоящих в люксе королевы Анны, после чего вернулся к окну. Он глубоко вздохнул и посмотрел на двух мужчин, которые пододвинулись ближе к нему, и, наконец, улыбнулся.

– Полковник Коллинз, достаточно сказать, что мы в «Моссад» не дураки, – заявил Янош. – Только то, что мы не можем узнать ваше текущее назначение или место службы, не значит, что мы хоть на секунду поверили, что вас направили на исследовательскую миссию НАТО. Не с вашей репутацией и послужным списком. Мы нашли бы вас, даже если бы вы не сказали нам свое настоящее имя.

– «Моссад»? Все, кого мы здесь встречаем, служат в «Моссад»? – спросил Райан, сразу же потеряв всякое доверие к владельцу отеля после того, как к нему и мистеру Эверетту отнеслись в Риме представители этой конкретной организации.

– Ну так что, мистер Важич? – спросил Джек, держа небольшой нож наготове в правой руке, что не ускользнуло от внимания Яноша Важича.

– Меня зовут Янош Шуман, я капитан «Моссад», – сказал он, глядя на правую руку Коллинза и отвешивая полупоклон по правилам воинского этикета. – Полковник, вы должны покинуть это место. Мы не хотели бы, чтобы обладатель Почетного ордена конгресса погиб, когда мы взорвем эту гору. Это будет не слишком хорошо выглядеть в заголовках газет.

Прежде чем Джек смог ответить на загадочную угрозу находящегося под глубоким прикрытием агента «Моссад», израильтянин поднял стул и разбил первую панель оконного стекла. Двое американцев отскочили, когда он снова поднял стул и ударил по второму, гораздо более толстому стеклу – оно разбилось не сразу, и он продолжил колотить по нему, пока стул не вылетело в окно. Затем израильский капитан наклонился, чтобы отдышаться. Дождь и ветер проникли в комнату через разбитое окно.

– Идите по небольшому выступу к платформе канатной дороги, – сказал Янош американцам. – Она на этом же этаже. Затем спускайтесь вниз и уезжайте отсюда.

– Мы не можем. У нас есть люди на перевале, и мы не уедем без них, – покачал головой Коллинз.

– Но вы должны…

– Не старайтесь, капитан, вы слышали, что сказал полковник, мы не уйдем без своих людей, – категорически заявил Джейсон, глядя на агента «Моссад».

Янош Шуман сердито покачал головой, а затем вытер капли дождя с лица. Он быстро принял решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги