Читаем Карпатская тайна полностью

– Вам все равно придется выйти здесь, у вас нет выбора, – сказал он, смягчаясь и глядя на Коллинза. – Единственный способ добраться до перевала – это канатная дорога. Погода ухудшается, и идти или ехать на перевал, не зная дороги, слишком опасно.

– Я бы предпочел рискнуть на дороге, – сказал Райан, переводя взгляд с Яноша на Коллинза.

– Это не сработает. У Залласа и подполковника Бен-Невина там армия, как и по всему отелю. Они поймают вас, и на этом все и закончится. Я не думаю, что они оставят в живых свидетелей, после того как найдут то, что хранится прямо у них под носом.

– Вы имеете в виду сокровище Исхода, которое находится внутри города Моисея? – уточнил Джек, опередив Яноша.

– Хорошо, полковник, вам, кажется, известно немного больше о моей работе, чем должно быть, – угрожающе отозвался тот.

– Туше, капитан. Так что задумал Заллас и какова расстановка сил? – спросил Коллинз, пытаясь разрядить обстановку комнате.

– У него больше ста вооруженных людей.

– А какой у вас план?

– Наша ударная группа в настоящее время находится на пути в Румынию.

– «Сайерет» будет здесь через несколько часов, не так ли? – Джек сказал это, вспомнив, что рассказывала «Европа» об израильской армии.

– Да, они уничтожат этот храм, и никто не сможет остановить их. Они знают, что их жизни не имеют значения на фоне этой цели.

– Они собираются прыгать с парашютом в такую погоду? – Коллинз сделал еще один угрожающий шаг навстречу своему израильскому коллеге. Он знал, что если командос из спецподразделения «Сайерет» собирались совершать HALO – прыжок с парашютом, при котором парашют раскрывается очень низко от земли – дело было серьезным, и Коллинз понимал, что это дело затронет его друзей на перевале.

– Хорошо, мы вылезем в окно. Но можете не сомневаться, капитан Шуман, мы заберем своих людей с этого перевала, и если мне придется для этого пройти через вас и лучших солдат в мире, я это сделаю.

– И он это может, – добавил злой Райан, подходя к израильтянину.

Янош посмотрел на двух американцев и сразу понял, что если с людьми на перевале что-то случится из-за его солдат, он точно познакомится с острым концом длинного ножа, так как Коллинз сдержит свое обещание. Да, до Шумана действительно доходили слухи о репутации полковника армии США Джека Коллинза.

– Вы позволили Залласу убить мисс Лувински, чтобы сохранить свое прикрытие? – посмотрела на него Сара.

– Джина была не только моим другом, она была моим партнером в этой миссии последние пять лет. Я бы легко отдал свою жизнь за нее, – ответил Янош.

Джейсон покачал головой, удивляясь миру, в котором он жил. Теперь он знал: никто в этом мире не был тем, кем кажется.

– Она была хорошим агентом, и я знаю, что она хотела помочь вам и вашим людям, кем бы вы ни были, – продолжил агент «Моссад». – Так что, пожалуйста, идите и заберите своих людей с перевала, у нас очень мало времени.

В этот момент Джек повернулся к Саре и протянул ей руку, а затем посмотрел на мокрого насквозь Пита Голдинга.

– Давай, док, пошли выясним, так ли тяжело там приходится Чарли, как нам тут, – сказал Коллинз, хлопнув Райана на спине и подтолкнув его в сторону окна, из которого был виден ярко освещенный замок вдалеке.

Торжественное открытие «Замка Дракулы» началось, и полковник, как и остальные американцы, не хотел его пропустить.

* * *

Марко стоял перед Дмитрием Залласом со своими двенадцатью здоровенными цыганами угрожающего вида. Цыгане были одеты так же, как и в последние двести лет их жизни на перевале. Их яркие наряды контрастировали со смокингом русского.

– Я ждал тебя с самого утра, Марко, что тебя так задержало? – спросил Заллас.

– Я пришел не в игры с тобой играть, славянин, – откликнулся цыганский король.

На слове «славянин» Дмитрий вздрогнул, но продолжил улыбаться.

Бен-Невин, в свою очередь, ухмыльнулся, услышав расистский эпитет, брошенный высокомерному русскому цыганом. Этот человек по крайней мере не был трусом.

– Я хочу, чтобы четверых американцев привели ко мне – моя бабушка желает, чтобы они были ее гостями на перевале, – сообщил цыган.

Заллас улыбнулся еще шире, затем посмотрел на Ависа, а после этого повернулся к Марко.

– Конечно, для твоей бабушки – все, что угодно, ты это знаешь. Я отпущу их, если у меня будет гарантия, что американцы не будут допущены обратно на территорию курорта. Справедливо?

– Я здесь не для того, чтобы обсуждать, что справедливо, а что нет. Это приказ, – заявил Марко, и для убедительности его двенадцать мужчин слегка разошлись в стороны, глядя сверху вниз на Залласа и его людей.

– Приказ, который будет вскоре выполнен, друг мой, уверяю тебя, – ответил Дмитрий, продолжая ужасно раздражать Марко своей улыбкой. При этом глаза русского совершенно точно не улыбались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги