Читаем Карта императрицы полностью

– А почему у вас такие маленькие ноги, господин Багулин?

– Ноги? У меня? – растерянно забормотал пунцовый Модест, так и сяк поворачивая ступни, обтянутые аккуратными штиблетами со шнуровкой. – Не знаю, господин следователь, от природы, наверное.

– А как вы смотрите на то, чтобы мы сняли отпечатки ваших ступней, господин Багулин?

– Если следствию требуется, готов предоставить в ваше распоряжение все отпечатки – и ног, и рук, – с готовностью ответил толстячок.

– Вот и хорошо, очень хорошо... Сплошное удовольствие – иметь дело с законопослушными гражданами, с сознательными верноподданными Российской империи, – улыбающийся Вирхов жестом пригласил толстячка пройти к столу. – Присаживайтесь, разлюбезный Модест Макарович. Отвечайте на вопросы внятно и по возможности точно.

– Мне нечего скрывать от следствия, – ответил тихо страховой агент, опасливо севший на стул, и следователь заметил, что он избегает смотреть собеседнику в глаза.

Оглянувшись на письмоводителя, уже начавшего заполнять протокол допроса, Вирхов уставился светлыми глазками в пунцовое лицо свидетеля.

– Есть ли у вас причины мстить Роману Закряжному?

– У меня? – изумился Багулин. – Мстить? За что же я могу мстить?

– Хотя бы за то, что художник отказался страховаться в вашей «Саламадре». И тем лишил вас хорошего заработка.

– Ну и что? – не поднимая глаз, возразил Багулин. – Многие отказываются. Неужели всем надо мстить?

– А почему же тогда Роман Закряжный утверждал, что это вы подожгли портрет императора Петра Великого в Воспитательном доме?

– Он, мошенник, такое утверждал? – Модест вскочил и начал рвать с шеи душивший его галстук отвратительного розового цвета. – Ах, тварь! Предатель! Негодяй!

– Довольно, господин Багулин, – прервал его Вирхов, – ваше запирательство ни к чему не ведет. Вы хотели вынудить художника застраховать его шедевры.

Могло показаться, что Карл Иванович твердо уверен в истинности своих слов, – так убедительно звучал его голос, так жестко двигались тонкие губы и выпуклый подбородок с глубокой ямочкой посередине. Модест Багулин, смотревший во все глаза на следователя, не знал, что Карл Иванович отрабатывает новый метод допроса, придуманный им самим. Этот метод он назвал «буря и натиск». И состоял он в том, чтобы как можно более уверенно нагнетать в уме допрашиваемого самые умопомрачительные, самые невероятные версии и мотивы – да так, чтобы тот не выдержал напряжения, сорвался и сам выдал себя.

– Зачем вчера вечером приходил к вам Роман Закряжный? – продолжал давить Вирхов.

– Он, Роман то есть, зашел, потому что вы его отпустили, – неуверенность и слабость чувствовались в каждом слове Модеста. – Я даже думал сначала, что он сбежал из заточения!

– Напрасно, господин Багулин, – отрезал Вирхов, – от нас сбежать никому не удавалось. А вот что он делал у вас?

– Он, у меня... рассказывал... просил помощи... – лепетал Модест.

– Какой помощи?! – гремел Вирхов.

– Всякой, всякой, господин следователь, и человеческой, и денежной...

– Чего он от вас хотел? – не снижал натиска Вирхов. – Отвечайте коротко и ясно.

– Он, он хотел, чтобы я дал ему денег, – продолжал лепетать Модест.

– А зачем?

– Он опять на мели... Холсты, краски, реквизит. .. Он хотел, господин Вирхов, чтобы я дал ему денег, а он обойдет все места расположения своих портретов и заплатит за ночное дежурство прислуге... Портретов-то много... И денег надо много...

– А откуда деньги у вас в большом количестве? – наседал Вирхов.

– И у меня нет, нет у меня таких денег, – застонал Модест, – зачем вы меня мучаете? Едва отделался от проклятого гения.

– И где же ныне пребывает господин художник?

– Побежал дальше деньги искать. Но обещал заглядывать ко мне, чтобы узнавать сведения о мистере Стрейсноу.

– А что его интересует в этом англичанине? – спросил Вирхов.

– Видите ли, господин следователь, – заерзал на стуле Модест, – я обещал вам говорить всю правду, так я ее и скажу. Вы показывали Роману какие-то следы, нарисованные на бумаге... Вы не знаете художников, не знаете их творческую фантазию! Может быть, он и сказал вам, что рисунок ноги похож на мой, не знаю, но мне он говорил совершенно другое.

– О чем это вы изволите рассуждать? – недоуменно спросил Вирхов.

– Понимаете, господин Вирхов, – понизил голос Багулин и, обернувшись на застывшего с пером в руках письмоводителя, добавил: – Он просил меня следить за мистером Стрейсноу.

– Вот как? – поднял плоские белесые брови Вирхов. – А зачем?

– Видите ли, художник слышал россказни, что по столице разгуливает оживший призрак императора Петра и поджигает свои изображения. Вместе с арапчонком. Художник в призраков не верит и думает, что за призраком скрывается мистер Стрейсноу...

– Но зачем ему-то уничтожать картины Закряжного? – удивился Вирхов. – И потом, он мог уничтожить их в его мастерской – и сразу несколько сотен!

– Эту версию Роман мне тоже излагал, – подтвердил Багулин. – Да в мастерской опасно, там ваши люди дежурят.

Вирхов с досады крякнул.

– Только я следить за мистером Стрейсноу не стал, хотя думаю, что под опасениями Романа почва есть, – продолжил Багулин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы