Читаем Карта хаоса полностью

– Вон, смотрите! – крикнул Великий Анкома, показывая на щит. Густая борода медиума наполовину отклеилась и теперь косо висела сбоку.

На их глазах одна из шпаг отделилась от щита и начала вращаться вокруг своей оси. Ближние свечи, словно подмигивая, бросали на клинок тревожные отблески. Затем тот, кто держал шпагу в руке, вроде бы остановился, решив, видимо, полюбоваться на свое оружие, прежде чем пустить его в ход. Потом шпага пару раз рубанула воздух, что выглядело и как угроза, и как подготовка к нападению, но, кроме того, указывало, где сейчас находится враг. Конан Дойл и Мюррей поняли это сразу же. Миллионер схватил стул и, подняв над головой, швырнул в сторону шпаги. Послышался вопль, и шпага упала на пол. Тем временем Артур мощным рывком выдернул шпагу, попавшую в портрет, и двинулся туда, где предположительно находился невидимка. Писатель яростно размахивал шпагой, но не забывал и отдавать распоряжения:

– Джордж, спасай Джейн! Вуди, Гилмор, хватайте шпаги! Двигайтесь вокруг стола и… – Тут Конан Дойл с жутким стоном согнулся пополам, не закончив фразы.

Секунду спустя он резко выпрямился, задрав подбородок вверх, словно получил мощный удар в челюсть, покачнулся и рухнул на пол. И почти сразу же Великий Анкома почувствовал, как страшная сила толкнула его вперед и швырнула на стол. Лампа, стоявшая посреди стола, скатилась на пол, отчего в столовой сразу стало гораздо темнее. Джейн в испуге закричала, но крик ее был заглушен злобным хохотом незнакомца:

– Скажи мне, где книга, Джордж! Отдай мне “Карту хаоса” – и я избавлю вас от продолжения! – Он злобно, почти по-звериному зарычал, и сразу же несколько портретов полетели со стен.

– Хватайте любое оружие, какое только попадется под руку, и защищайтесь! – быстро проговорил Конан Дойл, поднимаясь на ноги.

Мюррей сорвал со стены ближайшую шпагу и бросил Уэллсу, но тот, пораженный тем, что происходило у него на глазах, не успел ее поймать. Рукоятка задела его по голове, и удар отчасти вернул писателя к действительности. Он неуклюже поднял шпагу с пола и посмотрел на Гиллиама, не зная, что делать дальше.

– Уведи Джейн! – велел ему миллионер и схватил другую шпагу.

Уэллс кивнул, но так и не двинулся с места. Тогда Джейн взяла его за руку и потащила к одной из дверей. Мюррей отыскал взглядом Конан Дойла. Тот, описывая шпагой широкие круги, двигался к столу, на котором лежал его секретарь. Миллионер следовал за ним и бестолково тыкал своей шпагой куда придется. Невидимка перестал вопить и теперь мог находиться где угодно. Конан Дойл приблизился к медиуму и пощупал у него пульс.

– Жив? – спросил Мюррей, встав у него за спиной и продолжая колоть шпагой воздух.

– Жив, просто потерял сознание, но надо бы вытащить его отсюда. Помоги мне, Гилмор…

– Двери заперты на ключ! – закричал Уэллс, после того как они с Джейн проверили оба выхода. – Мы в западне!

– Что?! – не поверил Мюррей. – А ключи?

– Я оставил их в одной из дверей! – ответил Артур. – Ты уверен, что теперь их нет ни в той, ни в другой, Джордж?

– Будь они там, я не стал бы говорить, что мы в западне! – разозлился Уэллс, который поставил Джейн к стене и закрыл ее своим телом, а сам при этом размахивал шпагой, демонстрируя скорее боевой дух, чем ловкость.

– А у тебя нет с собой запасных ключей, Гилмор? – шепотом спросил Конан Дойл, ловя любой шорох, который мог бы выдать местонахождение врага.

– Нет… Но есть связка ключей в холле, они висят на крючке рядом с входной дверью, – ответил Мюррей тоже шепотом. – А может, нам начать кричать всем вместе, хором, чтобы привлечь внимание Баскервиля? Хотя вряд ли старик услышит нас с улицы… Но что там такое, черт побери?..

Конан Дойл быстро обернулся, и лицо его обдало жаром. Он увидел то, что напугало Мюррея: пламя упавшей свечи попало на вытекшее из лампы масло, и огонь тонкой дорожкой уже карабкался на стену по одному из блеклых гобеленов.

– Фу ты, черт! Надо скорее потушить огонь! – крикнул Артур и кинул свою шпагу миллионеру. – Прикрой меня!

Тот встал у него за спиной и теперь размахивал сразу двумя шпагами, в то время как писатель сбросил пиджак и начал колотить им по горящему гобелену, поднимая вихри искр. Толку от этого не вышло никакого. Языки пламени, слегка прибитые пиджаком, тотчас перекинулись на соседний портрет, а оттуда перепрыгнули на следующий, с жадностью пожирая старые холсты и пересохшие рамы. Конан Дойлу осталось только махнуть рукой и оставить тщетные попытки справиться с огнем. Черные клубы дыма, как огромная эктоплазма, уже протягивали свои щупальца к потолку. Из другого конца столовой Уэллс и Джейн испуганно следили за неудержимым распространением огня.

– Мы заперты здесь вместе с этим негодяем! – крикнул Уэллс, теряя голову.

В тот же миг рядом с ним словно пронесся ветер, и Уэллс почувствовал удар по руке. Он выронил шпагу и оторопело смотрел, как она катится по полу. И сразу же неведомая сила оторвала от него Джейн – это было похоже на то, как мощная затрещина выбивает из челюсти зуб.

– Джейн! – крикнул он и шагнул к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература