Читаем Карта хаоса полностью

– Только не это! – воскликнул Конан Дойл, у которого был слишком неукротимый нрав, чтобы примерить на себя мысль о сдаче позиций и самоубийстве.

– Ну, на самом-то деле это была только поза, Артур, – признался Уэллс. – Но в один из таких вечеров мой двойник подошел ко мне, и там, на набережной, состоялся самый удивительный в моей жизни разговор. Между прочим, причина, которая заставила его рискнуть судьбой всего мира, была чисто литературной. В своей прежней реальности он уже написал “Войну миров”, но финал его не удовлетворял: там марсиане сумели захватить Землю. И он подарил мне сюжет в обмен на обещание, что, если я когда-нибудь напишу такой же роман, развязка в нем не будет столь безнадежной для человечества. Так я и поступил. У меня люди в конце концов побеждают. Видимо, мой двойник понимал, что безрадостная ситуация, в которой он оказался, давала ему по крайней мере одно преимущество – возможность улучшить свой собственный роман.

Конан Дойл буквально заржал:

– Ну, ты даешь, Джордж! Жизнь пошла прахом, а тебя заботит только одно – как бы улучшить свой роман! Уже одной этой детали мне хватило бы, чтобы узнать в нем тебя!

Уэллс пожал плечами:

– Все дело в том, что я, разумеется, не узнал в Баскервиле незнакомца с набережной, хотя, едва я оказывался рядом с ним, со мной начинало твориться что-то неладное – на меня накатывала необъяснимая тоска, совершенно необъяснимая… И, как я понял сегодня, дело было, скорее всего, в этой немыслимой ситуации, ведь я видел самого себя. А может, его присутствие возвращало мне то чувство беспросветной печали, которым была окрашена моя юность, не знаю… Ясно одно: внезапная тоска одолевает меня, только когда он оказывается поблизости, вот почему мне не нужно никаких других доказательств … – Уэллс устало вздохнул, поскольку сейчас он свято верил в то, о чем говорил, и тем не менее какой-то части его разума это представлялось немыслимой чушью. – После встречи на набережной мы больше не виделись. Но он продолжал наблюдать за мной и убедился, что я в точности повторяю его жизнь… За исключением кое-каких деталей: скажем, у нас были разные шрамы. И это привело моего двойника к великому открытию. Хотя понадобилось немало лет, прежде чем он разгадал причину наших с ним различий и сделал вывод, что переместился не просто…

– …В прошлое, а в другой мир! – перебил его Конан Дойл.

Уэллс удивился:

– Именно так он мне и сказал. Но ты-то откуда, черт возьми, это узнал…

– Элементарно, дорогой Джордж! Когда твой двойник явился сюда, он решил, будто попал в прошлое. Ему и в голову не приходило, что он мог попасть в другой мир. Да и кому бы такое пришло в голову? Но потом он начал замечать мелкие различия в ваших жизнях… Лишь много позже он понял, что попал в другой мир, почти идентичный, хотя кое-что здесь все-таки происходит не в точности так же.

Уэллс лишний раз подивился дедуктивным способностям друга.

– Ту же ошибку совершил и ты, когда пересекал розовую долину, Гиллиам, – сказал Конан Дойл, теперь обращаясь к миллионеру. – Ты считал, что путешествуешь по четвертому измерению и направляешься в будущее, хотя на самом деле ты наверняка двигался к порталу, который вел в другой мир… – Мюррей бросил на него косой взгляд. – О, не сердись, Гиллиам. Считать себя путешественником во времени, когда на самом деле ты перемещаешься из мира в мир, – общее заблуждение. И вот ведь что в итоге получается: мир Баскервиля и наш мир существуют параллельно, – вывел он с горевшими от возбуждения глазами. – Возможно, их разделяет микроскопическая дистанция, как ты и написал в “Чудесном посещении”, Джордж.

Уэллс был потрясен: в очередной раз судьба сталкивала его с тем, что он сам же и придумал. Он тряхнул головой, будто отгоняя навязчивую мысль, и попытался сосредоточить все внимание на разговоре с Конан Дойлом.

– Боюсь, так оно и есть. Хотя, на мой взгляд, существуют вовсе не два мира. Их по крайней мере три: наш, мир Баскервиля и тот, что мы видели в зеркале, поскольку мы видели там реальность, отличную от двух первых. Реальность, очень похожую на нашу, но в чем-то и другую – там, например, Эмма по-прежнему жива. Однако Баскервиль пришел не из того мира. Он сам мне об этом сказал, когда я описал ему сцену в зеркале. И сказал очень твердо. Короче, у нас есть уже три мира, – заключил Уэллс не слишком уверенно.

– А почему ты выбрал именно число три? Не логичнее ли допустить, что количество миров… бесконечно? – с азартом возразил ему Артур. – Я, например, считаю, что миров гораздо больше, их столько, сколько порталов выходит на розовую долину тростниковых людей, даже больше…

Гиллиам, до этого молча слушавший их разговор, спросил:

– А какая все-таки разница между миром из зеркала и миром, откуда прибыл твой двойник, Джордж?

– Что?

– Не притворяйся, ты прекрасно слышал мой вопрос. Почему Баскервиль уверен, что явился не из того мира, который мы видели в зеркале? То есть, выслушав твое описание, он обнаружил некие отличия. Какие же? Это связано с Эммой?

– Э-э… По правде сказать, мы не углублялись в детали, – промямлил Уэллс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза