– Так нравится? – Теперь его голос звучал хрипло, словно он потерял спокойствие и всяческое терпение. Его объятия стали крепче, и он слегка прижал ее к стене.
Келли попросту была не в силах ответить. Все ее внимание было сконцентрировано на внутренних ощущениях: тело пульсировало, словно облаченное в мягкую нирвану. Она так ничего и не ответила. Но он должен был понять реакцию по выражению ее лица либо по ее учащенному дыханию. Она уже не могла сдерживаться и стала дышать часто-часто. Ей казалось, что она не выдержит и сейчас закричит. Но тут же он накрыл ее губы своим поцелуем. Язык проник внутрь и начал двигаться в такт ее собственным движениям. Она немедленно откликнулась.
Казалось, прошли годы, прежде чем Келли пришла в себя и обрела способность видеть окружающий мир. Ей захотелось спрятаться куда-нибудь подальше, в укромный уголок, чтобы Джек не видел ее. Он погладил ее спину, поцеловал волосы и продолжал держать ее дрожащее тело в своих руках, и лишь когда она немного успокоилась, он нежно поцеловал ее.
– А теперь снимай костюм, – сказал он спокойно. – Мы покупаем его.
Теперь-то Келли была не в силах ему противиться.
– Прости. Нет, спасибо, конечно. Но прости. – Она была горячая и возбужденная и не знала, куда девать глаза. – Это было... как-то необычно.
Он улыбнулся:
– Едва ли.
– Так ты уже занимался этим подобным образом? – спросила она.
– Нет. – Он спокойно расстегнул молнию и начал помогать снимать костюм. – До сих пор такого со мной не бывало.
Келли опять почувствовала, что неудержимо краснеет. Тогда она опустила глаза и попыталась помочь ему снять костюм.
– Прости. Но теперь, очевидно, не стоит мне лгать из вежливости, – пробормотала она.
– Ладно, не буду. – В его голосе опять звучала нотка веселья, и Келли поняла, что он шутит.
Избегая смотреть ему в глаза, она снимала костюм, уже добравшись до икр. Ей не хотелось оставаться обнаженной в присутствии этого мужчины, и она быстро натянула на себя одежду.
Наконец она оделась и, выпрямившись, посмотрела на него. Оказывается, он наблюдал за ней. Она замерла.
– О Господи, вот уж не думала, что смогу когда-нибудь позволить себе подобное. – Ее взгляд дернулся в сторону двери. – Я никогда не смогу выйти отсюда, из этой кабинки. Они же все знают.
– Откуда?
Да уж, стоит лишь посмотреть на ее лицо, как поймешь все без слов. Она это знала.
– Мне кажется, мы тут были целую вечность. – Свои часы она оставила дома на полке в ванной, поэтому думала, что прошел уже целый час. – Пожалуй, около кабинки столпился народ.
– Прошло всего пять минут.
Пять минут! Она посмотрела на него в ужасе. Они сделали это всего за пять минут? И не больше?
Джек, отвратительно спокойный, взял костюм, который она сняла, и тот, который даже не брала в руки, и вышел из кабинки. Оставил ее собирать свою сумку. Наконец она тоже вышла из кабинки и удивилась, увидев, что магазин был почти пуст. А продавец-консультант упаковывала ее подарок. Она подозрительно посмотрела на Келли, однако та тут же повернулась к Джеку и уже не спускала с него глаз.
Джек попросил продавца не заниматься упаковкой, сказал, что понесет костюм как есть. И сделка была завершена за минуту. Келли все еще не пришла в себя, поэтому молчала до тех пор, пока они не сели в машину. Только тогда она поняла, что Джек заплатил за костюм, который она вовсе не хотела покупать. Господи, да она даже не стала с ним спорить по этому поводу. Что же, придется напомнить ему об этом позже. А после драки, как известно, кулаками не машут.
– Итак, мы собираемся к тебе домой и займемся там сексом? – спросила Келли, когда они повернули назад.
Взгляд, которым ее наградил Джек, был вызывающе-насмешливым.
– Как, ты все еще не удовлетворена?
Ее опять захлестнула волна желания, и кровь бросилась в лицо.
– Едва ли, – неожиданно она повторила слово, которое он сказал чуть раньше. – Да, конечно, мне все очень понравилось, но ведь то было мое сольное выступление. А я бы хотела гораздо большего.
– Так, так, мне начинает казаться, что ты женщина с безмерными желаниями. – Взгляд, который он ей послал, был одновременно и насмешливым, и серьезным.
Они остановились на перекрестке, запруженном транспортом под самую завязку, там было также полно людей, которые сновали туда-сюда.
– У меня уже есть свои планы на день. Мы же собирались на пляж.
– А после пляжа?
– После пляжа? – Он медленно провел рукой по ее ноге и скользнул под ткань шортов. Келли на мгновение задержала дыхание. Но тут красный свет сменился на зеленый, Джек переключил скорость и тронулся с места.
– Если ты будешь себя хорошо вести, – он многозначительно посмотрел на нее, на этот раз действительно с добродушной улыбкой, – то, может быть, – может быть, я говорю, – я куплю тебе ленч.