Читаем Картер Рид полностью

Я заползла обратно на диван, так чтобы они не могли меня видеть, но попыталась заглянуть через спинку. Когда она открыла дверь шире, я услышала мужской голос и у меня челюсть отвисла. У Терезы был парень, и она мне ничего не сказала? Ладно. Я закатила глаза. Я тоже не рассказывала ей о своей личной жизни. Так что я не могла винить ее за то, что она не поделилась со мной своей личной жизнью.

– Ной, ты меня не предупредил!

Я перестала подглядывать и сползла на пол перед диваном. Это был мой босс.

Он зарычал от раздражения и огрызнулся:

– Это было слишком… Я рассказал тебе о семейном ужине на прошлой неделе.

– Да. – Тереза держала себя в руках. – Ты говорил, но никогда не приглашал меня. Я думала, что ты просто эгоистичный мудак, как обычно.

– Ох! Ты сводишь меня с ума.

Она презрительно фыркнула.

– Ты сам виноват. Я ничего не делаю, чтобы сводить тебя с ума. – Ее голос смягчился. – Твоя мать, должно быть, сердится на меня.

– Не волнуйся. Она винит меня, сказала, что я, должно быть, сделал что-то, чтобы разозлить тебя.

– Послушай, входи. Я позвоню твоей маме и во всем разберусь. Но я не одна, поэтому не могу никуда пойти.

– Ты не одна? – В его голосе слышались нотки заинтересованности. – Кто?

– Друг.

На этот раз фыркнул он.

– У тебя нет друзей.

Она зарычала.

 – Я бы захлопнула дверью прямо перед твоим лицом, если бы не надо было звонить твоей маме.

– Окей, – он издевался над ней.

– Неважно. Заходи и будь доброжелателен к моей подруге.

Она повернулась и схватила телефон со стола рядом со мной. Когда она наклонилась, то послала мне извиняющий взгляд, но она продолжала говорить с большим парнем, который следовал за ней.

– Ты должен быть профессионалом. Она работает на тебя.

А потом Тереза вышла из комнаты, прислонив трубку к уху.

Я села. Так, это был Ной Томлинсон. Я никогда не встречала этого парня, но видела его фотографии. Там было несколько из тех, когда он еще занимался смешанными боевыми искусствами и много тех, где он выиграл национальный чемпионат. Он носил джинсы и свитер, который растягивался на его груди впечатляющим образом. Парень был огромный, и я поймала его взгляд, я знала, что он умный. Подозрительность и озадаченность сверкали в его глазах, когда он осмотрел меня с ног до головы.

Я ожидала, что владелец «Ричмонд» высунет руку, пригладит волосы и станет вести вежливую беседу на уровне босса. Но он этого не сделал. Вместо этого Ной нахмурился сильнее и прислонился к кухонной стойке. Он скрестил руки на груди, что еще больше подчеркнуло его мощную грудь, и исподлобья глянул на меня.

– Кто ты?

Он не знал – но должен был…

– Я Эмма Мартинс.

Его брови взметнулись вверх, и все исчезло. Шок и что-то близкое к панике скользнуло по его лицу. Он взглянул в ту комнату, куда упорхнула Тереза и, когда он услышал, что она все еще говорила по телефону, его голос упал до шепота.

 – Что ты здесь делаешь?

– Я!? Тереза и я – друзья. Мы работаем вместе. Вы поставили нас вместе.

Он зарычал:

– Я не ожидал такого. Я знал, что вы будете работать вместе, но, – он снова взглянул туда, куда ушла Тереза, – она не в курсе ваших отношений с Картером, не так ли?

Моих отношения с Картером? Он знал? Каких отношений?

– Нет, никто не знает. – Хотя, он знал. Я прищурила глаза. – Что значит – ты не ожидал этого?

Он опять нахмурился.

– Это было моей ошибкой. Мне очень жаль, но тебе действительно нужно идти. Тебе также нужно прекратить дружить с Терезой. Она ненавидит Картера.

Мои глаза округлились. Она знала Картера?

Он поправил:

– Я имею в виду, что она ненавидит мысли о нем. Она никогда с ним не встречалась, не волнуйтесь, но она знает, что он мой друг и связан с мафией. Она не одобряет нашу дружбу, и если она узнает о ваших отношениях, – он присвистнул и покачал головой, – это ни к чему хорошему не приведет. Поверь мне.

– Как ты познакомился с Терезой?

Он пожал плечами.

– Друзья семьи. Ее родители дружили с моими родителями. Мы приняли ее, когда они умерли.

– О-о!

Он снова прищурил глаза.

– Ты же здесь не для того, чтобы получить ее деньги?

ЧТО?!

Но потом я огляделась, у нее определенно были деньги. Я увидела это еще до этого, но я задумалась, насколько действительно она было богата. Но затем я вспомнила с кем жила и ответила:

– Ты думаешь, что я обманываю ее ради денег?

– О да.

Он расслабился, его губы расплылись в улыбке. Это преобразило его лицо. Теперь я понимала, почему многие женщины на работе шептались о его превосходстве. У него не была типичная классическая модельная внешность, которая была у Картера, но когда он улыбался, его улыбка освещала его лицо, а еще он был красив, как подобает мужчинам. Я знала, что он привлекал многих женщин.

– Я забыла о твоих связях. Может быть, это она обманывает тебя?

Я могла поклясться, что брови изогнулись в усмешке, когда он шутил. Я была немного обижена. Может, я и выросла с мошенниками, но я точно не была одной из них. Этого мне не позволил ЭйДжей, и после его смерти, я была настроена, стать успешным человеком без использования нелегальных способов зарабатывания денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы