Когда мы вошли внутрь, я съежилась, увидев, что заведение переполнено. Казалось, выпить нужно было всем. В том числе значительной части сотрудников «Ричмонда». Официанты из ресторана, администраторы со стойки регистрации и несколько менеджеров. Все подняли взгляд и сразу притихли, увидев, что я с Терезой. Она повела меня в заднюю часть зала и выбрала столик в самом углу. В противоположном конце зала сидели девушки, с которыми я обычно ходила выпить. Они замолчали, увидев, с кем я пришла. Некоторые пооткрывали рты и подвинулись к остальным. Гул в ресторане стал вдвое громче, когда Тереза махнула рукой, подзывая официанта.
Мне нужно было выпить. Немедленно.
Тереза заказала нам пиццу, и я утвердительно кивнула на ее предложение заказать кувшин пива. Когда его принесли, я выпила первый стакан залпом.
– Ого, – удивилась она. – Это я так тебя довела?
– Нет. Прости. Много нервничаю в последнее время.
– Ага. – Она кивнула. – Слышала, твой отдых был незапланированным.
Я уже хотела налить себе второй стакан, решив, что на сегодня он будет последним, но от ее слов у меня опустилась рука.
– В смысле?
– Ой, – она пожала плечами, делая глоток пива. – Да ничего такого. Я слышала, у тебя случилось что-то плохое, и ты была вынуждена неожиданно покинуть город. Семейные проблемы?
– А где ты это услышала?
– Я была в кабинете с Ноем, когда ему позвонили. Он сам набрал мистеру Хадсону и сказал, что у тебя отпуск на всю неделю.
О боже. Я не слишком удивилась, хотя и не представляла, что все устроилось именно так. Я опустила взгляд, пытаясь собраться с мыслями. Звонили самому Ною Томлинсону? Я подпрыгнула.
– Когда это было?
– Ой. Хм, в прошлую пятницу? – Она нахмурилась: – А что?
Непонятно. Я не появлялась на работе четыре дня. Неужели у них не было ко мне вопросов? Видимо, нет, ведь объяснение поступило от самого босса. И его устроил один телефонный звонок? Я покачала головой. Картер был для Ноя Томлинсона больше, чем спарринг-партнером. Возможно, даже больше, чем инвестором.
– Ты в порядке, Эмма?
– Гм, да, – я попыталась радостно улыбнуться. – Все нормально. Ты права. Семейные проблемы. Все уже налаживается.
Я надеялась, что все действительно наладится.
– Хорошо, – она улыбнулась до ушей и наклонилась поближе. – Должна признаться, мне не терпелось поработать над этим проектом с тобой.
– Правда? Почему?
Она рассмеялась:
– Ты заслужила свой путь наверх. Ты скромная. Трудолюбивая и дольше всех продержалась в качестве ассистентки господина Хадсона. С ним так трудно работать. Если человек продержался так долго, как ты, и не вылетел… Это о многом говорит. К тому же, – хихикнула она, – если с этим проектом все пойдет удачно, мы обе получим повышение.
– Серьезно? – удивилась я. – Откуда ты знаешь?
Она откинулась на спинку стула, стараясь сдержать улыбку, и пожала плечами.
– Не могу тебе этого сказать, но знаю, что такая возможность есть. Они давно положили на тебя глаз.
Я села назад, ошеломленная от услышанного. Просто невероятно. Значит, я добилась этого сама. Картер не помогал мне с новым проектом. Если то, что она сказала, правда, то я сама заслужила новый проект и возможное повышение, а он тут ни при чем.
Мне захотелось отпраздновать. Я жива. Я останусь в живых, и все будет в порядке.
Я изумленно откинулась на спинку стула, пытаясь все осознать. Я просто не могла поверить. Точнее, могла, но не верила. На прошлой неделе я вообще ни о чем не думала, но все в порядке. У меня все еще есть работа. А скоро, надеюсь, я получу еще лучшую работу, и все будет еще лучше. Мэллори получает помощь. Все будет хорошо.
– Ты в порядке? – Тереза пристально на меня посмотрела.
– Да. Все отлично.
И я действительно так думала. Я потянулась за вторым стаканом пива, когда принесли пиццу.
– Давай за это выпьем.
Она подняла бокал.
Глава 10
После третьего кувшина к нам присоединились девушки, с которыми я обычно ходила выпить. Им всем хотелось получше узнать Терезу, потому что она всегда казалась недоступной для дружбы. Как только они узнали, над каким я теперь работаю проектом, я получила несколько завистливых, сердитых взглядов. Похоже, только Лаура искренне за меня порадовалась – она была самым приятным человеком в этой компании.
Я уже давно не смотрела на телефон и не знала, который час, когда за столом повисла внезапная тишина.
Я подняла голову.
– Что?
Все смотрели на меня. Вернее, мне за спину.
И тут до меня дошло. Внутри все сжалось, и я глубоко вдохнула, прежде чем повернуться, но потом расслабилась. Мои плечи опустились, и я выдохнула. Это был всего лишь Майк или Томас. Точно не скажешь. Они похожи как близнецы.
– Мисс Мартинс, – сказал он. Высокий, как великан. Я хихикнула от этой мысли. Он мог бы быть добрым великаном, но Картер нанял его для безопасности, так что вряд ли. Он снова заговорил с невозмутимым видом:
– Ваша машина ждет снаружи.
– Ваша машина? – хихикнула одна из девушек. – Дела пошли в гору, Эмс? Крутой новый проект на работе и новый автомобиль.
Другая девушка рассмеялась:
– Он как лакей для поездок.
– Он шофер?
Кто-то прошептал:
– Похож на какого-то стриптизера.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей