Читаем Карточный домик полностью

— Чудесно! Ты идешь на поправку, Уил! Скоро будет все как прежде!

— Запомни, Бритни, ничто никогда не возвращается на прежние места. Время идет и все кругом меняется. Может быть только лучше или хуже. А как прежде не бывает.

17

Когда часы в гостиной пробили восемь раз, Миранда Эн Чейз позвала всех приглашенных гостей за стол. Проведя больше трех часов на кухне, она не выглядела уставшей — наоборот, она вся светилась изнутри от переполнявшего ее счастья. Румянец полыхал на ее щеках. А красное платье, совершенно не годившееся для столь корпулентной фигуры, превращало ее в зрелый, готовый сорваться с ветки помидор. Но она об этом не думала, как и не подозревала о накаленной атмосфере, повисшей в ее столовой.

Рядом с ней сидела ее дочь Мила. Она совсем не походила ни на мать, ни на дядю Кларка. Видимо, Миле досталась фигура и точеный профиль от отца.

Мила выглядела растерянной. Она все время дотрагивалась до своих коротких черных волос и теребила браслет из стекляруса на тонком запястье. Она волновалась. Ведь, по сути, ее радостная с Джимом новость является ложью. Это всего лишь игра одного актера, причем непрофессионального актера.

Подле жены сидел Джим и маленькими глотками пил вино. Он не верил, что Бритни, его любовница, случайно оказалась в «Высоких соснах». Если же она сделала это намеренно, то тогда зачем? Рассказать все его жене и теще? Джим заерзал на стуле, как будто вместо сиденья под ним была раскаленная электрическая плитка. Потом он взял бокал с вином и, осушив его, решил: нужно наладить отношения с Бритни, и побыстрее.

Напротив Миранды сидел Кларк и тщательно пережевывал кусок хлеба. На нем был черный пуловер, и поэтому осыпавшиеся на грудь хлебные крошки были отчетливо видны. Судя по выражению лица Кларка, его тоже что-то беспокоило. Он все время всматривался в Уильяма и не мог вспомнить, где его видел.

В банке? Нет, размышлял Кларк и откусывал кусок. Черт подери, как же знакомо его лицо!

И вдруг вспышка. Он голым бежит вдоль дороги, горячий асфальт обжигает ноги. Парень… парень в машине.

Кларк закашлялся и попросил Джима постучать его по спине. Когда ему стало легче, он кивком поблагодарил Джима и, схватив стакан с водой, жадно начал пить, не отрывая взгляда от Уильяма.

Бритни сидела рядом с Уильямом и понимала, что находится в ненужном месте и в неподходящее время. Уверенности не прибавило даже любимое черное платье с открытой спиной, которое Бритни считала счастливым, а все потому, что она постоянно ловила на себе недоверчивые взгляды Джима и каждый раз проклинала себя за то, что согласилась прийти на ужин.

Лишь Миранда и Бред Мировски не были участниками запутанной игры. Но это только на первый взгляд. Потому как Миранда уже бежала с поля боя. Что касается Бреда, то он всеми силами будет помогать распутать этот запутанный клубок и постарается понять, что скрывают друг от друга люди в этом поместье, и рассказать всем правду… всей Южной Дакоте.

— Индейка готова! — Миранда встала из-за стола и пошла на кухню.

Кое-кто доедал салат в своей тарелке, кто-то вообще не притронулся к нему, а кто-то радовался, что просигналил таймер на духовке и в столовой прервалась затянувшаяся пауза.

Ближе к одиннадцати часам вечера после рассказа Уильяма о его работе Миранда загорелась желанием посмотреть альбом с фотографиями садов и террас.

— Я принесу, — сказала Бритни и встала из-за стола.

Ей ужасно хотелось убежать из этого дома и побыть в одиночестве хотя бы несколько минут. Она быстро пересекла гостиную, покинула прихожую и вышла на крыльцо.

— Куда спешишь?

Бритни резко остановилась и разглядела в сумраке фигуру Джима. Он молча затянулся сигаретой и, выкинув окурок, подошел ближе.

— Куда ты так торопишься? Как будто хочешь сбежать отсюда.

— Мне нужно идти. Я пообещала принести альбом Уильяма, — равнодушно ответила Бритни и принялась спускаться с крыльца. Высокие шпильки не давали ей быстро это сделать, и поэтому у Джима появилась возможность схватить ее за руку.

— Погоди, я прогуляюсь с тобой! — настойчиво сказал он.

— Не стоит, Джим. Я не хочу, чтобы нас увидели вместе, — шепнула Бритни и огляделась по сторонам.

— Не увидят!

Когда они дошли до гостиничного домика, Бритни попросила подождать ее снаружи. Джим отверг ее предложение и вошел следом.

— Прошу тебя, выйди! — Бритни попыталась вытолкнуть его за дверь.

— Успокойся! — Он резко захлопнул за собой дверь. — Нам нужно поговорить! Ты специально сюда приехала?! Ты ведь знала, что я поеду с женой к ее матери!

— Я уже находилась в «Высоких соснах», когда ты об этом мне сообщил!

— Правда? — недоверчиво переспросил Джим и дотронулся пальцами до подбородка, покрытого щетиной. — Хорошо. Тогда позволь спросить: какого черта ты ошиваешься с этим мужиком?!

— А ты что, ревнуешь меня к брату? — усмехнулась Бритни, зайдя в соседнюю комнату и остановившись у прикроватной тумбочки.

— Послушай! — Джим вбежал в комнату Уила и резко повернул ее к себе.

— Что ты хочешь мне сказать? Что я только твоя? — Бритни смотрела ему прямо в глаза. — А не многого ли ты хочешь, дорогой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги