Читаем Картофельное счастье попаданки (СИ) полностью

Нечто подобное я предполагала и сама, но почему-то сейчас, когда это прозвучало из уст другого человека, это показалось мне чудовищно неправильным.

— То есть, вы уверены, что у его светлости нет по отношению к Джулии никаких серьезных намерений?

— Вас интересует, намерен ли он жениться на ней? — уточнил граф. — Думаю, вы сами знаете ответ на этот вопрос. Для него такой брак станет мезальянсом.

— Ну, и что же? — тихо спросила я. — Разве его светлость недостаточно знатен и богат, чтобы позволить себе жениться на девушке, которая ему по-настоящему нравится? Да, у мадемуазель Шекли нет приданого, но зато у нее есть доброе сердце. И разве ее любовь не станет ему достаточной наградой за то, что он пошел против мнения света?

Он посмотрел на меня как на несмышленого ребенка, и на губах его появилась улыбка.

— Вам кажется это смешным, сударь? — еще больше разозлилась я. — Ну, что же, если вы с герцогом столь зависимы от мнения общества, что вас окружает, то мне вас искренне жаль.

Я закрыла глаза и притворилась, что задремала. Мне не хотелось продолжать этот разговор. Так, в молчании, мы и доехали до Гран-Лавье. И когда карета остановилась перед домом номер семнадцать по улице Белошвеек, я с трудом нашла в себе несколько вежливых слов, чтобы поблагодарить Кэррингтона за это путешествие. Я понимала, что он всего лишь продукт той среды, в которой он был воспитан, но мое мнение о нём, сначала взлетев на большую высоту, сейчас рухнуло вниз и почти разбилось на мелкие осколки.



Глава 68

— Значит, вы смогли прочитать мысли другого человека? — профессор Лурье бросил на меня оценивающий взгляд. — А вы уверены, что это были именно его мысли, а не ваши собственные предположения? Знаете, бывает ведь так, что само поведение человека дает нам определенный материал для догадок. То есть, вы примерно поняли, о чём он мог думать в тот момент, а когда последующие события подтвердили это, то вы вообразили, что…

— Вовсе нет, месье! — обиженно воскликнула я. — С той девушкой, о которой идет речь, я даже не была знакома. И она думала о том, о чём я сама ни за что бы не догадалась! Я даже предположить такого бы не смогла!

Меня почти оскорбляло его недоверие. Когда я рассказала ему о том случае с мадемуазель Рассел, то ожидала интереса, поддержки, может быть, даже радости. Ведь это случилось именно благодаря его урокам.

— Ну, что же, давайте предположим, что это действительно было, — кивнул он. — Но вы же сами говорите, что это случилось лишь однажды, и в дальнейшем сколько вы ни пытались, повторить это у вас не получилось.

— Да, — я была вынуждена признать это, — я пробовала сосредоточиться снова и снова, но…

— Вот в этом-то как раз и есть ваша ошибка! — на сей раз он не дал мне договорить. — Вы пытались сосредоточиться! Но в тот первый раз, я полагаю, сосредоточенной на чужих мыслях вы как раз не были. Вы вовсе не ожидали услышать чужие мысли, но услышали их. Именно в этом всё дело. Вам следует не напрягаться, а быть расслабленной. Но, разумеется, не только это. Вам следует продолжать практиковаться в ментальной магии, даже если вам кажется, что результатов нет.

Я согласилась с ним, и он попросил меня достать из большого дубового шкафа еще одну книгу о магии.

— Думаю, вы уже способны будете ее понять, мадемуазель. Только не ждите, что там будут какие-то практические советы и упражнения. Пока вам следует изучить теоретические труды известных ученых. Только так — маленькими шажками — нужно двигать по тропе постижения ментальной магии.

Я с трудом сдержала вздох разочарования. Спорить с месье Лурье было совершенно бесполезно. Более того, спор мог привести к тому, что он вовсе прекратит давать нам уроки. И я послушно открыла шкаф и вытащила с полки очередную книгу очередного классика магической науки.

И в ту же секунду едва не выронила фолиант, потому что взгляд мой остановился на совсем другой книге. Она стояла на верхней полке, до которой мне было не дотянуться. И хотя мне был виден только ее корешок с золотым тиснением, я была уверена, что это была она — та самая книга из лавки месье Рикардо, которую я не успела купить!

— Господин профессор, а можно мне посмотреть вон ту книгу?

Он проследил за моим взглядом и отрицательно покачал головой:

— Нет, мадемуазель! Вам еще рано не то, что читать, а даже просто держать в руках такую книгу. Пожалуй, это самое ценное, что есть в моей библиотеке.

— Но однажды я уже держала ее в руках! В лавке месье Рикардо, что находится на нашей улице, — заволновалась я. — У нее на обложке — бесцветный драгоценный камень! Я ведь не ошиблась, правда! А когда я дотронулась до него, он стал синим!

Я надеялась поразить месье Лурье, но это у меня не получилось. В ответ на мои слова он только скептически хмыкнул и покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия Ранмарн
Академия Ранмарн

Совершенный мир. Мир, где каждый шаг логичен, жест выверен, мир, где любое слово имеет точное значение. Здесь нет места иррационализму и чувствам. Вот только человеческую природу не изменишь… и, направляя юную преподавательницу в выпускные группы Академии Ранмарн, глава учебного заведения для элитных военных знал об этом.Она — знающая, у нее — опыт и знания всех предыдущих поколений. Он — прирожденный командир, привыкший побеждать всегда и во всем. А третий… третий просто боец, который сражается до конца.К чему приведет любовный треугольник из учительницы и двух лучших учеников? К чему приведет песчинка человеческих чувств, попавшая в идеально работающую машину Таларийского государства?

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика