Читаем Картонная коробка полностью

В моей жизни многое изменилось после той поездки. Я стала замкнутой. Друзья, поначалу пытавшиеся вытащить меня из депрессии, постепенно перестали общаться со мной. В последний год прежней жизни, я сидела в своей комнате, либо гуляла в одиночестве. Все дни стали похожи один на другой. Мэри всё это замечала и даже водила меня к психотерапевтам. Однако результата от этого было мало. Легче, по её мнению, мне не становилось. А я и не чувствовала себя несчастной. Я просто ничего не чувствовала.

– Живой человек обязан проявлять хоть какие-то эмоции! Твоё лицо никогда не меняется, ты почти перестала разговаривать!

Спорить с Мэри в гневе бесполезно. После любой конфронтации с ней я была обессилена, поэтому молча выслушивала всё, что она хотела мне сказать. Так этот «диалог» заканчивался намного быстрее. В отличие от меня, моя старшая сестра была уверена, что смена обстановки принесёт пользу, и я найду себе новых друзей. Я же видела плюс переезда лишь в том, что в маленьком городке будет намного тише, чем в мегаполисе.

Глава 4

Время завтрака я ненавижу больше всего. В нашей семье традиция – есть за одним столом. Последние два года эта процедура проходит без родителей, вместо них всем заведует Мэри. Утреннее время плохо тем, что ещё ничего не успело произойти. За обедом или, особенно, ужином можно обсудить хоть какие-то события, а утром – лишь планы. Это занимает несколько минут, а после наступает неловкое, хотя кажется лишь для меня одной, молчание. Я называю его «затишье перед бурей», потому что знаю – Мэри не упустит шанса попытаться разговорить меня.

– Мэл, прошло уже три дня, с момента нашего приезда. Все вещи разобраны и у тебя больше нет отговорок.

– О чём это ты?

– Ты единственная из всех, кто ещё ни разу не вышел из дома. Неужели тебе совсем не интересно увидеть город?

– Я думаю, у меня ещё будет много возможностей.

– Да, но почему бы не использовать эти возможности сейчас? Что тебе мешает?

К сожалению, мне нечего было ей сказать. Никакие важные дела, кроме моей каждодневной апатии, не держали меня в четырёх стенах.

– Мэлони, послушай. Это начинает мне надоедать. Я возлагала большие надежды на этот

переезд, относительно тебя.

Чёрт! Мне следует ответить хоть что-то, но если я снова возражу, то всё закончиться очередным скандалом.

Мэри тяжело вздохнула.

– Всё, что я хотела сказать… В общем, я заперла твою комнату.

– Что?!

– Я. Заперла. Твою. Комнату.

С минуту мы, молча, сверлили друг друга взглядом. В такие моменты моя сестра напоминает злого пса, который так и ждёт, когда его спустят с цепи. А я чувствовала себя загнанным в угол зверьком. Это не могло продолжаться вечно, а сестра не из тех, кто даёт слабину.

– И чего же ты этим хочешь добиться?

На её лице появилась и тут же исчезла довольная ухмылка.

– Я хочу, чтобы ты прогулялась. Только и всего.

– Я сегодня собиралась дойти до того милого магазинчика со сладостями! Составишь мне компанию?

Кэрол, больше всех из нас, была похожа на маму. Она обладала её даром – легко и вовремя разряжать обстановку.

– Да, давай.

Глава 5

– Городок, конечно, нисколько не пестрит многообразием. Магазинчики маленькие, с лишёнными фантазии названиями. К примеру, тот, в который мы идём сейчас, называется «Сладости»…

Кэрол в своём репертуаре – болтает без остановки. Она принадлежит к тому типу людей, которых приятно слушать, но не слышать. Проще формулируя, я не вслушиваюсь в то, о чём она говорит, но мне нравится её голос. Время от времени мне приходилось ненадолго прерывать этот поток слов, прося её идти чуть медленней. Иначе я бы быстро устала от такой прогулки. Долгие дни затворничества дают о себе знать…

– Вот мы и пришли! Зайдёшь со мной?

Я посмотрела, через окно, на маленькое помещение и престарелого продавца, недружелюбно уставившегося на меня.

– Пожалуй, нет. Я подожду тут.

– Ладно, я быстренько!

Часто мы осознаём, что напуганы, лишь когда остаёмся одни в незнакомом месте. Вот и сейчас, стоило Кэрол скрыться за дверью магазина, как я почувствовала себя «не в своей тарелке». Кажется, Мэри была права и я, действительно, провела взаперти больше времени, чем следовало.

Было около десяти часов утра, а на узких улочках города не было ни души. Тишина здесь, буквально, сжимала голову. Я заметила это ещё в первые дни, ночью. Только звуки птиц и шум леса напоминали о том, что мир вокруг всё-ещё существует. В месте, где мы жили прежде, звуки машин, голоса прохожих не умолкают вовсе. А в десять утра улицы заполняют толпы людей, отовсюду слышится реклама и гул машин в пробках. Никогда не думала, что мне будет не хватать всей этой суеты.

Я настолько погрузилась в воспоминания, что приняла нарастающий шум от автомобиля, за фантазию. Нечто стремительно проехало мимо меня настолько близко, что казалось, будто по руке провели нагретой шёлковой лентой. Через секунду я услышала громкий, металлический треск. Тело окаменело, я не могла пошевелиться. Из оцепенения меня вывели Кэрол и продавец, выбежавшие на шум.

– Мэлони! Мэл! Ты как?! Тебя не задели?!

– Ч – ч – что произошло? – слышу я свой голос «из далека».

Перейти на страницу:

Похожие книги