Читаем Картвелеби. Книга вторая полностью

– Если вы думаете, что дело в вас, – невозмутимо продолжал Давид, – то можете быть спокойны. Я давно отпустил свои чувства к вам. Ах, ваше благородие! Вы до сих пор о себе поразительно высокого мнения.

Саломея раскрыла рот от изумления. Как вежливо и почтительно он всегда обращался с ней до этого! Какая муха его укусила?! А ведь она всего лишь хотела быть вежливой!..

– Князь Циклаури, ваше благородие… всё ли у вас хорошо?

За её спиной послышался обеспокоенный голос Левона. Он неторопливо приблизился и, коснувшись плеча Саломеи, встал сзади. Она накрыла его руку своей и натянуто улыбнулась. Наблюдая за ними, Давид в очередной раз надрывисто усмехнулся.

– Будьте счастливы! – хохотнул он напоследок, прежде чем уйти. – Все вы. Ведь вы заслужили. А я вот… нет!

Он не сказал больше ни слова и, развернувшись на солдатских каблучках, гордо зашагал прочь. Левон нахмурил брови и недоумённо посмотрел на будущую жену. Её щёки залил румянец, а на душе стало как-то гадливо. Мимо с отчаянным криком: «Дзма!» промчался Шалико и, обойдя их стороной, выбежал на улицу за братом.

На горизонте алел закат, и Давид рассматривал розовые отблески, стоя к двери спиной. Он ничего не накинул на плечи, но непогожий ветер был ему не по чём – тот уже давно смел в его душе всё до основания. Когда Шалико показался на последней ступеньке лестницы, капитан обернулся к дзме, и несколько секунд они провели в молчании. Оба одновременно сорвались с места и… обнялись. Старший из них позволил себе слёзы.

18

Празднование продолжалось. Нино появилась в зале через пятнадцать минут после того, как её жених вернулся туда вместе со своим братом. Музыканты стихли, и все взоры обратились в её сторону. Невеста принялась за исполнение своего знаменитого танца, и на долгих пять минут её родные, друзья и знакомые позабыли о своих тревогах. Спустя ещё десять минут залу заполнили ачарули, рачули и осетинский «княжеский танец» – Хонга кафт. Самые прыткие из молодёжи наконец получили возможность показать и проявить себя в них.

– Раз сегодня уже играл осетинский танец, – обратился к тестю Левон и скромно улыбнулся, – то вы, я надеюсь, не будете против ещё одного армянского?..

Константин и Георгий удивлённо переглянулись, не ожидая, что Левон Ашотович припрятал ещё козыри в рукаве, помимо прекрасного исполнения «Нарэ». Они от души похвалили его, поразившись, как много талантов вобрал в себя один человек, и брат Левона Ваграм, который также принимал участие в подготовке танца, горячо с ними согласился.

– Это была его идея исполнить танец для вас, – поделился со стариками второй господин Арамянц. – Мы позвали нескольких наших братьев, чтобы выглядеть убедительнее. Вы не будете против?

– Что вы, сударь! – отозвался добросердечный князь Циклаури. – Мы всегда рады гостям!..

– И какой же танец вы подготовили? – с интересом спросил князь Джавашвили. – В нашем полку служили несколько прапорщиков и даже один ротмистр из Елизавето-Польской и Эриванской губерний. Кое-что в ваших танцах мы всё-таки смыслим!

– Ярхушта, – в один голос отозвались братья. – Танец «сильных духом».

Это звучало многообещающе, и грузинские князья одобрительно поджали губы. Братья в традиционных национальных костюмах – более пёстрых, чем грузинские – смотрелись впечатляюще, а в окружении своих соотечественников и вовсе завораживали. «Ярхушта» – традиционный армянский танец с кинжалами, наполненный хлопками, военным кличем и быстрыми движениями. Народные предания гласили, будто предки исполняли его перед боем и демонстрировали тем самым свою мощь врагам. И Ваграм, и Левон, несмотря на пот, струившийся с них в три ручья, получали большое удовольствие от исполнения, и это очень бросалось в глаза. Сила, исходившая от каждого их движения, сшибала с ног, и у Софико, наблюдавшей за ними вместе с родными, закружилась голова. Мишель, сопровождавший её, спрятал улыбку в усах.

Танцующие в последний раз отбили друг другу хлопки ладонями и, кинув боевой клич, швырнули шапки в воздух. Дудук залился в кульминационном аккорде и замолк, и на головы исполнителей обрушились аплодисменты.

– Bosko piękne!80 – Мишель искренне похвалил исполнителей. – А вам понравился танец, Софико Константиновна?

Её родители и средний брат от души пожимали руки Левону Ашотовичу и его брату, и княжна Циклаури заворожённо смотрела на них.

– Очень, – от всего сердца призналась Софико и стала обдуваться веером. – Кажется, даже воздух в зале нагрелся!

Граф Каминский обворожительно рассмеялся и, громко выдохнув, подал ей руку.

– Вы и правда покраснели. Возможно, вам душно? Давайте выйдем на балкон.

Она не отклонила его предложения, и, улыбаясь, сжала его ладонь. По пути юноша снова отпустил какую-то шутку, которая очень её повеселила, и девичий смех раздался эхом по всей зале.

Нино боязливо обернулась на мужа в надежде, что не заметит на его лице неодобрения. Свекровь со свёкром по десятому кругу делились восторгами с господами Арамянц, и тогда новоиспечённая княгиня ненавязчиво взяла супруга за руку.

– Ты против? – прошептала она одними губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения