Читаем Карты мира снов [СИ] полностью

— Молоко, Дай, — Неллет расхохоталась, ставя полупустую чашку, — не бойся. Это не то молоко. Коровы и козы. Помнишь, я показывала тебе лесную козу, в роще? А еще лошади, но тех доят на материке Зану. Жаль, ты не видел, как носятся по саванне стада кобылиц с жеребятами. Прости, я снова сказала много чужих тебе слов.

— Пироги с печенкой, — мисерис перебила гостью, церемонно придвигая тарелки с горками пухлых пирожков, — а тут с квашеной зеленью, с печеным мятым батом, и те, что ты любишь, Неллет, с кусочками мяса в пряной заливке.

Напротив сидел Калем, с удовольствием макал обкусанный пирожок в миску, ел, роняя вязкие белые капли. Показал Даэду, мол, делай так, вкусно. Прожевав, хлебнул горячего чая.

— Думаю, мы найдем в этих свитках твои старые сны, Неллет. Если ты точно решилась.

— К чему за едой разговоры, — вступила мисерис, но джент перебил ее.

— Нет времени, Натен. Прости, но придется обойтись без торжественной ерунды.

— Ерунды? Пф. Ерунды… — обиженная Натен отвернулась к окну, пряча руки под клетчатый передник.

Даэд помалкивал, доедая третий пирожок, слушал внимательно, мало что понимая.

— Еще раз прости, мать вязальщиц Натен, но пойми.

Мисерис махнула рукой, уселась рядом с мужем, готовясь слушать.

У того поблескивали глаза, затененные седыми бровями.

— Так что? — напомнил Неллет свои слова.

— Решилась, джент. Я бы решилась давно, но это касается не только меня.

— Толку от раннего решения немного, принцесса. Тогда тебе не достало бы сил. И еще — вот он сидит рядом. А раньше?

Оба поглядели на Даэда и тот покраснел, с трудом глотая изрядный кусок вкусного пирожка с пряным мясом.

— Но и сейчас, джент Калем. Как я могу, ведь изменится совершенно все? Люди могут проклясть меня.

— Могут, — Калем крошил и мял кусочек пирога, бросал котам и отрывал новый, — но через время, осевое время, те же люди проклянут себя, за то, что сидели, ничего не делая. Тонули в болоте. К чему я говорю простые вещи, о которых ты знаешь сама?

— Мне нужно, чтоб кто-то меня поддержал, потому говоришь. А вы с Натен не просто кто-то. Вы — сама суть. Джент, вы готовы отправиться с нами?

Даэд слушал, пытаясь сложить из разрозненных слов общую картину. И насторожился, когда она чуточку стала вырисовываться.

А старик покачал головой, гладя кота, который вспрыгнул к нему на колени и положив на стол мягкие лапки, замурлыкал.

— Мы остаемся, принцесса. Никакое место не станет проклятым, пока в нем есть хоть какой-то свет. Пусть слабый и тусклый. Тем более, как оставить этих проглотов? У мисерис три десятка кошек, а еще вольные коты и мои коты. Перестань. Не спорь! Я знаю все, что ты скажешь мне. Нам. А время коротко. Вы наелись? До вечера не так много времени.

Он рассмеялся, качая головой.

— Так странно именовать время — временем. Настоящим. С кем еще теперь это возможно? Что? — обернулся к мисерис, которая громко хмыкнула в ответ на его речи, — я знаю, женка, вязальщицы. Но много ли наболтаешь с теми, кто постоянно занят и повернут головой? Молчи, ты и сама такая же.

Поднялся, сгоняя с колен кота.

— Пойдемте. Теперь наступило время поработать.


На самом деле, думал Даэд спустя несколько часов, это для вас время поработать. Он уже сидел на скамье, потом стоял за плечом Неллет, с серьезным видом, безнадежно пытаясь разобраться в том, что изображено на очередном свитке. Потом бродил по кабинету, рассматривая рисунки и чертежи на стенах, выглядывал в узкое окно, выходящее, видимо, в маленький садик. Снова сидел, куняя, и чуть не заснул, встрепенувшись на обращенные к нему слова.

— Джент Даэд? Подойди, нам нужно услышать, что думаешь. Об этом свитке.

Даэд подошел, заранее волнуясь, как и что ему прочитать в извилистых линиях, свитых в бесконечные спирали и петли, от которых кружилась голова. И приоткрыл рот в изумлении. В центре листа старой бумаги приклеена была картинка, серая с белым, с еле видными выцветающими пятнами цвета. На ней стояли дети, лет по десять-одиннадцать. Девочки с тугими косами по плечам одинаковых серых платьев. И мальчишки в костюмчиках с двумя рядами блестящих пуговок на пиджачках. В середине строго смотрела на него узколицая рослая девочка, рядом корчил рожу мальчишка с растрепанными кудрявыми волосами. И его толкала под локоть — Неллет. В таком же платье, туго затянутом пояском. В белых чулках и высоких шнурованных ботинках. Светлые косы разлетелись над плечами. Рот раскрыт и прищурены от смеха глаза.

— Узнал меня? — Калем рассмеялся, — куда уж. Вместо кудрей зеркало на голове. Но мисерис узнаешь?

У рослой девочки были такие же темные глаза и такие же строго сложенные губы. Даэд кивнул.

— Возьми, — джент поднес к его руке перо с каплей чернил, — проведи первую линию, маленький муж вечной Неллет, с нее все и начнется.

Даэд прикусил губу и бережно принял перо, следя, как угрожающе вытягивается капля на остром кончике.

— Вечной? — в шепоте Неллет ясно слышалось отчаяние и тоска, — Калем, ты сказал — вечной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Карты мира снов

Карты мира снов [СИ]
Карты мира снов [СИ]

Роман-сновидение о летящей в пустоте Башне принцессы Неллет, написанный не мной, а моим подсознанием, и теперь мне выяснять, что же оно хотело сказать возникающими в тексте образами (если хотело, конечно, а не просто пело свою сумрачную песню). Первая попытка написать совершенно свободный, но тем не менее, сюжетный текст, так уж я видимо, устроена, мне необходима история, пусть даже она фантасмагорична. Сюжет не был мной предусмотрен, скорее виделась мне книга в стиле дзуйхицу, текст, собранный из больших и малых отрывков, внешне, может быть, не связанных друг с другом. Но полная свобода предполагает и полное послушание этой самой свободе… Сюжет захотел и возник, не обращая внимания на головные боли в области шишки ответственности за все подряд: его развитие, логичность романа, увязывание концов, читательское внимание и пр-пр-пр. Деваться некуда, я в этом романе всего лишь зритель его снов. И да, в отличие от «Книги снов Книг Леты» сны Карт мне не принадлежат, их видят и толкуют герои романа.

Елена Блонди

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги