Читаем Карты мира снов [СИ] полностью

— Хэццо! — сердито вопил красный от стыда Даэд, — сюда! Мои хорошие. Сверчки лупоглазые! А ну!

И заорал сильнее, когда от яркой грозди дворца отделилась блестящая точка, понеслась, смигивая и всякий раз загораясь намного ближе. Через несколько рывков окно заслонили прозрачные крылья, толстые хвосты с чешуей, блестящей в лунном свете, мотались из стороны в сторону, царапнула кирпич членистая лапа, покрытая иззубренными шипами. И поплыла перед глазами изящная внутренность колесницы: ряды сафьяновых сидений цвета яркой травы, резные подлокотники, навес из драгоценной парчи, сложенный тяжелыми складками.

— Аннунца, работай, — Натен уже вылезала в окно, а Неллет и Даэд поддерживали ее сзади в худой, но увесистый зад, обтянутый холщовым платьем.

— Занука, — позвала Неллет.

Даэд, ликуя, вскочил на деревянный настил, натягивая цепочки. Расправил плечи, отчаянно красуясь. Неллет улыбалась, держа на коленях черного Зануку. А мисерис Натен, выпрямив спину, строго поджала губы, поправляя на коленях складки платья.

Даэд прищурился на башню, торчащую в месиве крыш. И мысленно тряхнул головой, чтоб невидимая защелка упала сама, освобождая что-то такое же невидимое.

— Хэц… — слово осталось недосказанным, на мгновение из-за горизонта высунулось, будто дразня, солнце, снова исчезло, звезды потоком метнулись, перенося колесницу к окну, почти такому же.

Пока Натен стояла, передавая в окно туго свернутый свиток и быстро вполголоса что-то говоря, Даэд шептал хорошие слова двум санатам, которые не подвели, молодцы. Те покручивали треугольными головами, по выпуклым глазам бежали зернистые блики. От луны, от мягкого оконного света. От горящей внизу повозки.

Глава 20

В поездке Даэд был слишком занят, чтоб обращать внимание на проплывающие совсем близко внизу дома, крыши и улицы. Морщился с досадой, когда в колесницу прилетали странные чужие запахи, крики и женский плач, но не отвлекался, прогоняя сострадание. Пару раз оглянулся в перерывах между скачками. Не успел удивиться совершенно белому лицу Неллет и тому, как обнимает ее плечи старая Натен, шепча в ухо быстрые слова — они уже кружили спиралью вокруг тонкого стана кирпичной башни Восхода. Натен не вышла из колесницы, перегнулась в окно, развертывая свиток и толкуя вязальщице, очерчивала пальцем часть причудливого рисунка. Та кивала, полускрытая ее высокой фигурой. И быстро ушла к столу, нагибаясь над коробкой с рукоделием.

— Дальше, — отрывисто велела Натен, усаживаясь и снова обхватывая плечи девочки, — еще две башни.

— Ты не оставляешь рисунок? — Даэд уже натягивал поводья, готовясь встряхнуть, направляя.

— У вязальщиц отменная память. И быстрые руки. Когда навестим четвертую, уже можно забрать плетение Нунцы. Чего ждешь?

— Хэццо! — заорал Даэд, поднимая сверкающие поводья.

У него от напряжения кружилась голова, в глазах плавали цветные пятна, сердце билось неровно, подкатываясь к горлу и сваливаясь в желудок. Город внизу казался сплошным черно-красным месивом, от высоких фонарей лениво отлетали большие прозрачные насекомые, присаживались на планки навеса, и падали вниз, когда колесница ускоряла движение.

В два-три прыжка достигая новой цели, Даэд ловил за спиной обрывки фраз. Говорила Натен, а Неллет молчала, иногда отвечая медленно и трудно, односложно. Даэд вдруг сильно испугался за нее, но страх мешал править и его пришлось отбросить, оставляя на близкое потом.

Без всякого перерыва они, посетив последнюю башню, помчались к первой, где Аннунца уже стояла, протягивая в оконную арку небольшой сверток белого полотна. Осталась, махая полной рукой и поправляя съехавшую на плечи косынку.

— Мои быстрые девочки, — Натен оглаживала лежащий на коленях сверток, — скорее, ловкий джент Даэд, соберем еще три куска. И вы сможете отдохнуть.

Даэду казалось, время вращается, все быстрее, сливаясь в круги и спирали с мутной сердцевиной. Он удивился бы тому, что их кропотливая работа, на которую был потрачен целый день, так споро превращается в тонкое нитяное кружево, но можно ли удивляться там, где сам он прыгает вперед и назад в почти сказочной колеснице, запряженной двумя то ли драконами, то ли огромными сверчками. Значит, оно делается именно так, мимоходом подумал он, останавливая санатов у окон последней башни.

— Домой, — успокоенно сказала Натен, — мы все успеем. Неллет, девочка, потерпи.

— Что с ней? — Даэду некогда было оборачиваться, а сердце ныло все сильнее.

— Потом, джент. В башне ей полегчает.

Кажется, снова без всякого перерыва, Даэд помогал старухе забраться в арку башни по легкому трапу, качающемуся над зыбким густым маревом. И наконец, пошептав санатам хороших слов, спустился к сиденьям, с беспокойством наклоняясь к белому лицу Неллет.

— Вставай, Нель. Калем согреет чай. Или молоко. Хочешь? Поднимайся.

Она полулежала, прижимая руку к животу под грудью. Улыбнулась, глядя поверх его плеча.

— Ты иди. Натен скоро справится. А я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Карты мира снов

Карты мира снов [СИ]
Карты мира снов [СИ]

Роман-сновидение о летящей в пустоте Башне принцессы Неллет, написанный не мной, а моим подсознанием, и теперь мне выяснять, что же оно хотело сказать возникающими в тексте образами (если хотело, конечно, а не просто пело свою сумрачную песню). Первая попытка написать совершенно свободный, но тем не менее, сюжетный текст, так уж я видимо, устроена, мне необходима история, пусть даже она фантасмагорична. Сюжет не был мной предусмотрен, скорее виделась мне книга в стиле дзуйхицу, текст, собранный из больших и малых отрывков, внешне, может быть, не связанных друг с другом. Но полная свобода предполагает и полное послушание этой самой свободе… Сюжет захотел и возник, не обращая внимания на головные боли в области шишки ответственности за все подряд: его развитие, логичность романа, увязывание концов, читательское внимание и пр-пр-пр. Деваться некуда, я в этом романе всего лишь зритель его снов. И да, в отличие от «Книги снов Книг Леты» сны Карт мне не принадлежат, их видят и толкуют герои романа.

Елена Блонди

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги