На ощупь оказалось, что это совсем не мел. Это был твердый белый камень. Меня засосало мощным течением в одну из пещер с гладкими белыми сводами. Вода стала меркнуть, и тут я увидела, что свет распадается отдельными частицами, которые проплывали мимо. Это были маленькие похожие на листья ивы растения. Чем меньше их становилось, тем труднее было дышать. В глазах стало расплываться. Я поперхнулась в попытке вдохнуть. И внезапно меня вытолкнуло на поверхность воды и понесло вперед.
Волей случая оставшись в живых, глупо было умереть сейчас. Но мое тело прекратило подчиняться. Я стала тонуть. Постепенно остывающий поток, тем временем, казалось, стал замедляться. Своды разошлись, и я оказались посреди просторной пещеры, которая слабо освящалась водой, несшей в себе драгоценные кусочки светящихся растений. Стены пещеры уходили вглубь, вдоль русла подземной реки, сколько хватало глаз, широким тоннелем уносясь вдаль.
Течение вильнуло вправо и меня вынесло на гладкую каменную отмель, где, кое-как выбравшись на сушу, я села, прислонившись к теплой стене пещеры».
Глава 12. Внезапная встреча
«Я уже почти дремала, когда произошло что-то странное. Темная щель в стене недалеко от меня стала разъезжаться в стороны, пока не показалась темная лапа с фонариком в волосатой кисти.
В нашу пещеру вошел какой-то зверь ростом с мужчину. Он шел на довольно мощных задних лапах с большими когтями и немного напоминающими перепонки пальцами, покрытый густой гладкой шерстью. На его теле красовался алый мундир. Он остановился, поднеся фонарь к свободной лапе, покачал головой с маленькими ушами, и повернул немного вытянутую морду в мою сторону. И застыл.
От удивления у зверька открылась пасть, обнажив несколько отличных белых клыков и розовый язык. В следующий миг по пещере пронесся протяжный визг-свист, напоминавший детские свистки, сделанные из дерева. Я вздрогнула и от неожиданности тоже закричала, испугав зверька еще больше. Продолжая визжать, зверь резко метнулся обратно, уронив фонарик, но стены уже сошлись обратно, и он стукнулся о каменную преграду.
Осторожно подкравшись к нему, я склонилась над потерявшим сознание беднягой, тут он медленно открыл маленькие глаза.
«Простите, я не хотела вас пугать» – сказала я. Зверь сел и потер голову. Он посмотрел на меня с любопытством и что-то пропищал в ответ. Определенно, он был разумный. Значит, и язык у него тоже имел смысл.
Я тут же попробовала повторить его писк, но зверь помотал головой. Медленно он произнес звуки, так похожие на писк выдр, водившихся в реке у нашего дома.
Я снова повторила. Он закивал. Затем он показал на себя и сказал:
– Сви-ви-ии-и-сип-сип.
– А я – Лиид – был мой ответ.
– АйайаЛиид – признесла выдра – я решила называть его выдрой, хотя, конечно, он, скорее, были нечто средним между человеком и выдрой.
– Нет, Я – Лиид. Просто Лиид.
Зверек выглядел озадаченным. Тогда я просто ткнула в себя пальцем и сказала «Лиид». Выдра ткнул в себя и сказал: «Сип».
Затем он поднял фонарик, и, встав, указал на стену.
«Вас здесь подождать?». Зверь молчал.
Тогда я села к стене, и наш новый знакомый согласно закивал головой.
Внезапно из воды вынырнуло гигантское существо, на первый взгляд, похожее на рыбу. Оно состояло из десятка сегментов, имеющих шарообразную форму, наложенных друг на друга таким образом, что визуально они походили на огрызки яблок. Рыба выкатилась на берег, и сегменты ее тела стали разламываться. Из образовавшихся отверстий на берег стали выходить другие выдры. Казалось, что они одеты в военную форму. Они не обращали на меня никакого внимания, следуя за светом фонаря, который нес Сип.
Затем, один за другим, они исчезли во мраке расщелины, и мы с нашим выдрой оказались снова наедине. Он подошел, слегка поклонился мне, обнюхав украдкой, а затем поманил лапой, приглашая войти вслед за собой в расщелину.
Как я позже узнала, рыба, которую я видела, была местным видом транспорта».
– Биомеханическая? – прервал ее рассказ внезапным вопросом я.
– Скорее нет. Это было живое существо, контролируемое при помощи сигналов. Таких было всего пара штук. Говорили, что для них слишком сложно было подобрать частоту – у каждой рыбы она была своя. Сливались в одну эти частоты только в период спаривания. Затем она менялась.
Тут она внезапно прервалась. «Что же мы сидим, ведь отправляться давно пора!»
«У тебя есть карта?» – надежда скользнула у меня меж ребер. Мои ребята тоже стихли. Оказывается, они давно слушали рассказ девочки.
«Нет карты нет» – пронесся разочарованный выдох.
И тут я вспомнил, что Лиид еще не знала, что мы потеряли карту. Пришлось ей рассказать. Но, вопреки моим ожиданиям, она не расстроилась. Просто попросила принести ей другую карту. На палубе стояла такая тишина, что было слышно как маленькие волны лениво, почти убаюкивающее, бились о борт.
Когда карту принесли, Лиид сперва долго и внимательно рассматривала ее. Затем она попросила поставить карту на штатив.