– Разумеется, нет. Возможно, они подадут вам другой лимузин или что-то еще, – он ободряюще улыбнулся ей через плечо, – не беспокойтесь. Я бы никогда не оставил такую красивую женщину, как вы.
– Я встречаюсь там с одним человеком, возможно, он захочет сам отвезти меня домой.
– Я бы сам отвез вас домой в любое время. Особенно в таком платье…
– Осторожно, Джордж, – ответила она, – кстати, а мы еще не приехали?
– К сожалению, вы правы. Мы приехали. Это и есть тот самый парк, но я почему-то никого не вижу.
– Я тоже, – сказала Энди, опустив окно. – Ага, там большая палатка… видимо, это и есть карусель!
– Совершенно верно. Я сам живу недалеко отсюда и видел, как рабочие ее собирали. Она просто потрясающая.
– Интересно, где же остальные? Как ты думаешь, может, они находятся внутри? Я вижу название «Развлекательная компания Торндайка» над палаткой, следовательно, именно там и все остальные. Я тоже пойду.
– Не знаю, мисс. Я не могу высадить вас здесь одну и оставить без уверенности, что все будет нормально…
– Глупости, – возразила Энди.
– О нет, это моя работа! Вы же не хотите, чтобы меня уволили!
Энди подождала, пока шофер выйдет и откроет ей дверцу.
– Смотри, – сказала она, – официанты накрывают столы. Просто мы приехали немного рано, вот и все. Так что ты можешь спокойно уезжать.
– Хорошо, – наконец согласился он, – но я постою тут некоторое время и проверю, если вы не возражаете?
– Если тебе так приказали, Джордж, что ж… я не возражаю.
– Спасибо, мисс.
Тут Энди услышала, как кто-то зовет ее по имени. И этот голос странно подействовал на нее… Оглянувшись, она увидела Керка, направлявшегося к ней. Он все-таки пришел.
– Вы уверены, что все будет в порядке? – спросил шофер.
– Прощай, Джордж. Не задерживайся, – бросила она, стремительно удаляясь.
Керк уже целый час был в парке, проверяя, чтобы все было безупречно.
– Привет, – сказал он, подойдя к Энди, – а я уже начал думать, что перепутал день или парк.
– Да, все очень странно, – спокойно ответила Энди, хотя ей хотелось прыгать от радости. – Ты тут еще кого-нибудь видел?
– Только официантов, – ответил Керк. – Они подтвердили, что мы пришли правильно. Просто мы, видимо, приехали слишком рано. – Он взял ее за руку. – На тебе прекрасное платье, Энди.
Они подошли к ближайшему столику, и Энди порадовалась возможности посидеть и прийти в себя от близости Керка.
Хорошо, что между нами стол, подумала она.
Керк выглядит таким спокойным и уравновешенным, отметила она про себя, прямо как в их первую встречу. Как же она собирается извиниться, если даже не может вести себя хотя бы наполовину так же, как он.
– Может, нам пока выпить, – спросил Керк, подзывая официанта. – Два напитка, пожалуйста, что-нибудь безалкогольное.
– Слушаюсь, сэр, – ответил официант, вернувшись через мгновение с двумя бокалами содовой.
– Ты думаешь, нам стоит начать вдвоем? Может, следует подождать остальных?
– А зачем? Если они опоздают, то это будут их проблемы. Ведь в твоем приглашении сказано, что начало в восемь часов вечера!
– Да. – Она достала приглашение из сумочки и еще раз проверила время, указанное там. – Именно поэтому все как-то странно.
– А может, ты пыталась вытащить меня сюда немного раньше, чем все соберутся, а, Энди?
– Да… нет… я имею в виду, что я действительно хотела тебя видеть, но ничего такого не планировала. Честно!
– А почему ты хотела меня видеть? – мягко спросил он.
– Потому что я хотела сказать тебе при личной встрече, что была не права. – Она это сделала!
– Это ты о чем?
– О Роберте. О доверии к нему и недоверии к тебе. Керк, я была так не права! Прости меня, пожалуйста.
– Думаю, сейчас нам надо поужинать.
– Поужинать? Сейчас? – Разве он не слышал, что она ему сказала? Как он может думать о еде? Она в изумлении наблюдала, как он подозвал официанта и приказал накрывать на стол. – Мы не можем этого сделать, Керк! Ты что, сошел с ума?
– Да, именно так. Ты даже не сомневайся, – согласился он, – закрой глаза.
– Что? Не буду!
– Как хочешь.
– Но, Керк…
Официант поставил перед ними серебряный поднос, на котором стоял бумажный колпак, а под ним – коробка с гамбургерами и жареной картошкой.
– Ты… это ты… что здесь происходит?
– Вечеринка, – ответил Керк, – частная вечеринка.
– Но… как же Торндайк? Приглашение? Это же я пригласила тебя.
– Это просто стечение обстоятельств, – улыбнулся Керк, – ты знаешь Генри Торндайка? Такой маленький человек, который любит карусели.
– Генри? Тот самый Генри, с которым ты встречался в Сэнди-Ридж?
– Тот самый.
– Хьюберт, – закричала она, вскочив и сломя голову бросившись к тенту, – это она?!
– Да, – ответил он, перехватив ее у самой карусели и давая рабочим знак опустить полотно, закрывающее карусель.
– О, Хьюберт! – мягко сказала она, повернувшись к нему лицом. – Ты… Спасибо! Огромное спасибо!
– Пожалуйста, дорогая. – Он даже не пытался дальше скрывать свои эмоции. – Это именно то, что я так долго планировал.
– Я должна была догадаться. – Она обняла его. – Я должна была бы давно прислушаться к своему сердцу. Оно бы сказало мне правду.