– Тебе надо было поговорить с Майлзом. А теперь все в порядке, Энди. Все будет хорошо.
– Но я же причинила тебе боль! И я так тебя люблю…
– Я тоже тебя люблю, Энди.
– Значит, ты прощаешь меня? – Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Конечно, прощаю. Даже если ты зальешь слезами моего медвежонка.
– Бедный маленький зверек.
– Кто? Я или медвежонок?
– Ты, Хьюберт. Все это было так давно, верно?
– Да. Но когда я получил счет от тебя, написанный на колпаке, то подумал, что у меня еще есть надежда.
– Ты понял, что я все еще люблю тебя.
– И тогда я решил придумать все это, – сказал Керк, обнимая ее крепко-крепко.
– Я должна была бы обидеться на тебя, потому что платье, которое я купила, стоило мне целого состояния.
– Но тебя обманули, продав только половину, – улыбнулся он.
Звуки шин по асфальту привлекли их внимание. Керк очень удивился.
– Это кто?
– Это Джордж. – Энди помахала белому лимузину. – Он беспокоился обо мне, как я тут одна.
– Ну, теперь он должен успокоиться, – сказал Керк. – Он увидел, что ты в надежных руках.
– Да, теперь он успокоился. И я тоже.
Эпилог
Министр жаловался на головокружение, фотограф тоже сказал, что у него кружится голова, и некоторые гости говорили, что у них проблемы с восприятием всего этого мероприятия из-за постоянного кружения, но все это было вполне понятно.
Ниспадающее белое платье Энди было прекрасно, а ее букет состоял из белых и красных роз.
Керк сидел рядом с ней и счастливо улыбался, двигаясь вместе с медленно крутящейся каруселью.
– Включите музыку, – скомандовал Керк, и орган заиграл «Лоэнгрина» Вагнера.
Энди была потрясена.
– Где ты достал свадебный марш? – прокричала она. – Я его обожаю.
– Это комплимент лучшему мужчине, – сказал Керк, кивнув в сторону Генри Торндайка. – Это его свадебный подарок нам.
Энди послала Генри воздушный поцелуй.
– Эй, что это ты делаешь? – притворился возмущенным Керк. – Все это теперь принадлежит мне, миссис Форрестер.
– У меня еще есть много подобного и даже лучшего для тебя, дорогой, – пообещала Энди.
Наклонившись к нему, она поцеловала его долгим нежным поцелуем.
Все гости поднялись со своих мест и зааплодировали. Энди покраснела и взяла Керка за руку. Карусель сделала последний круг и остановилась.
Они встали и направились к друзьям.
– Давай немного повеселимся. Как ты смотришь на то, чтобы мы оставили всю эту толпу и поехали съесть пару гамбургеров?
– У меня есть идея, которая понравится тебе еще больше, – лукаво улыбнулась Энди, – но нам придется остановиться для регистрации.
– О, – скорчил он притворно комическую мину.
– Знаю, знаю. – Она сжала его руку. – Я ведь принесла тебе столько убытков, не так ли?
– Угу, – кивнул он. – И теперь, когда все убытки возмещены, ты останешься рядом со мной до конца своих дней?
– Хьюберт, – нежно сказала Энди, – я никогда не могла бы мечтать ни о чем другом, столь же прекрасном.