Читаем Касание молнии полностью

Мои губы сами собой разъехались, выдавая настолько широкую улыбку, что Чеширский кот, рыдая, передал бы мне свой титул и со спокойной душой отправился бы на покой. Это было не просто прекрасной идеей – это, черт возьми, было просто идеально! Ни один из моих прошлых мужчин никогда не предлагал ничего подобного. Они в мягкой форме, но вместе с тем настойчиво просили меня не говорить так много о своей работе. Далка же, наоборот, постоянно что-то спрашивал, внимательно слушал мои пояснения и, кажется, постоянно поощрял такую отдачу делу. Возможно, потому что сам был таким же.

Чуть подумав, я кивнула – как будто вообще были другие варианты:

– Звучит здорово.

– Значит, договорились, – подытожил Нелу с довольной ухмылкой.

Я не успела ответить – дверь его кабинета распахнулась и на пороге застыла Катина. На лице её при этом застыло выражение бескрайнего ужаса.

– Мистер Далка! Дани! – пискнула она, переводя взгляд с меня на него и обратно.

– Катина, что случилось? – нахмурилась я – такие приступы паники были ей несвойственны.

– Там…там… Грузовое судно… – пролепетала девушка.

– Так. Оно проходит по графику, – сказал румын спокойно, – Почему тебя это так удивило?

– Оно…зацепилось за риф. В корпусе пробоина. И нефть…произошёл разлив, Дани, – почти прошептала Катина, бледнея с каждым произнесённым словом.

Я почувствовала, как кровь отхлынула и от моего лица тоже. Нет. Только не это. Именно то, чего я так боялась.

– Твою мать, – одними губами произнесла я.

Услышав звук отодвигаемого стула, я повернула голову. Нелу Далка был, как всегда, собран, серьёзен и сосредоточен. Подхватив меня под локоть, он коротко бросил:

– Переваришь это по дороге, – после чего повернулся к Катине, – Оповести весь штат. Экстренный сбор у наблюдательной станции. Готовьте аварийные катера и спасателей.

– Поняла, – кивнула девушка.

Не тратя больше времени на слова, Нелу почти потащил меня из кабинета, а потом – по лестнице, вниз. При этом он на ходу набирал чей-то номер и бросал короткие, отрывистые фразы на румынском. Очевидно, говорил он с Алином. О чём именно – загадка. Но, судя по выражению лица, они явно не анекдоты друг другу травили.

До центра мы добежали минуты за три – клянусь, таких марш-бросков я давно не совершала. Большая часть персонала заповедника уже была на месте – видимо, эти новости действительно разлетелись очень быстро. И виной тому, судя по всему, был огромный грузовой корабль, что стоял вдали, чуть накренившись. А эмблема на пробитом боку красноречиво говорила о том, кому он принадлежал. Хотя, я это итак знала. Больше некому.

Поймав мой ледяной взгляд, Нелу сказал:

– Дани, я…

– Я с тобой позже поговорю, – процедила я сквозь зубы и отвернулась от Нелу, запрещая себе что-то чувствовать по этому поводу.

Хотя, внутри меня клокотал гнев. Я ведь говорила, что так и будет! Что это опасно! Что это, мать его, заповедник! Я их всех предупреждала! Что он мне тогда плёл? Тройная обшивка корпуса? Где она, мать его?!

Так, ладно. Спокойно. Глубоко вздохнув, я повернулась к Биллу. Моментально вспомнив, что говорилось в плане действий на случай ЧП, скомандовала:

– Собирай ребят и дуйте на аварийных катерах к месту разлива. Оцепите участок бунами, чтобы пятно не расползлось дальше. Нам нужно понять его площадь, чтобы решить, привлекать ли сторонние силы или справляться самим.

– Понял, – кивнул парень.

– Джек, – позвала я подругу, – Данные со всех датчиков, что у нас есть. Меня интересуют три вещи – глубина пятна, попал ли кто-то в него и есть ли в этом списке наши подопечные.

– Принято, – коротко бросила Джек, разворачиваясь к монитору.

– Ребята, это не учебная тревога, а настоящая экологическая катастрофа. Далка, – обратилась я к своему боссу, – Уберите эту посудину из моих вод. Немедленно.

Никак не отреагировав на мой тон, румын ответил:

– Уже занимаемся этим. Пробоину заделали. Из порта прибытия отправили буксир, он оттащит танкер.

– Прекрасно.

Но ничего прекрасного я на самом деле не видела. Дел эта громадина уже натворила. Как и человек, который был за это в ответе.

Через пятнадцать минут я знала две вещи:

1. площадь пятна была небольшой, так что, по регламенту, заповедник мог справиться своими силами.

2. я работала с отличной командой, которая ни на секунду не растерялась.

Пятно уже огородили бунами и решали, как от него избавиться. Вариантов было несколько и практически от всех я отказалась. Выжигать – нет. Не с такой толщиной пятна. Химические реагенты я тоже исключила – это было бы быстро, но могло навредить экосистеме залива. Поэтому, самый оптимальный вариант – специальные машины, нефтесборщики, которые должны были, по принципу большого пылесоса, откачать весь мусор из моих вод. У нас была припасена парочка, но я искренне надеялась, что нам никогда не придётся ими воспользоваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги