Прошло время... Вода ушла в песок, склоны холмов, не защищенные лесами, изъели овраги, ветер смел почву в море, и оно совсем обмелело у берегов. Опять взмолились люди: - Помилуй нас, Повелитель. Плохо нам без воды - ишаков поить нечем, не говоря уже о себе... И зерно воды просит. - Ладно, - махнул рукой волшебник. - В подземных пещерах много пресной воды - получите ее. Ступайте. Чох!..
6
Прошло время... Бурной рекой подземные воды выбежали на дневную поверхность и устремились к морю. Море стало заполняться пресной водой, и рыбы морские погибали от нее в несметном количестве, всплывали вверх животами. Над землей гудели песчаные вихри, и ужасающая жара так раскаляла окрестные скалы, что нечем было дышать, а яйца в птичьих гнездах сваривались вкрутую. Небо высохло и побледнело. Но и это стерпели бы кахардцы, да под их ногами, на месте пресной воды, стала образовываться пустота, и вскоре город оказался на тонком слое земли, который беспрестанно колебался, и кахардцы чувствовали себя будто на паутине, колыхаемой ветром. Только голубой шатер волшебника стоял прочно. В нем было не тесно, но и не слишком просторно, не холодно и не жарко. Даже ванная имелась, а перед Мур-Веем, возлежавшим на пуховых подушках, стоял цветной телевизор, и волшебник не мог оторваться от экрана, особенно когда шла московская передача "Клуб кинопутешествий". Он был счастлив и доволен собой. - Я снова здоров, - говорил он себе. - Значит, все мне доступно. А больше мне ничего не нужно! Вот люди - существа жадные; что ни сделаешь для них все им мало... И верно, вновь услышал он голоса кахардцев и вышел из шатра. - Чего вам еще, ненасытные? - Милостям твоим нет предела, - упали в ноги ему кахардцы. - И дома теперь у нас больше, чем надо, и ишаки есть, и вода бежит из-под земли рекой, и рыба дохнет - нет нужды вылавливать ее, да боимся, как бы не провалиться нам. Земля под ногами непрочная стала... - Ступайте, - укоризненно молвил Мур-Вей. - Вижу я, желания ваши бесконечны, а совесть у вас меньше булавочной головки. В последний раз потакаю вам... Пусть все вокруг вас вернется на свои места, но сами вы станете втрое меньше ростом. Тогда хватит вам и жилищ и питания. Чох! С той поры пошла в Кахарде поговорка: "У маленького человека и желудок мал". Конечно, появились новые трудности: мебель пришлось переделывать, скот заново к себе приучать, пахать землю стало делом вовсе мудреным, но уже больше кахардцы не жаловались на свое житье-бытье.
7
Все еще недовольный привередливыми земляками, Мур-Вей зашел в свой шатер и налил кружку холодного пива. Вдруг оно закипело, и понял волшебник, что его верные друзья в беде. Двинул он мизинцем - и самый благоустроенный в мире шатер исчез, будто его и не было. А Мур-Вей уже мчался в прохладной высоте на север. То ли от резкого подъема, то ли по иной причине, Мур-Вей почувствовал себя плохо. Семечки до того опротивели, что волшебник решил избавиться от них, дабы не соблазняться больше. Но сколько ни высыпал он их из кармана - конца им не было. Тогда со зла оторвал он ставший бездонным карман и отшвырнул его прочь...
Глава пятая. Мудрейший из Мудрых избегает опасности и находит себя
1