Читаем Каштановый омут полностью

– В твоем выборе, Джиллиан, есть один-единственный недостаток, – неторопливо произнес Адам. – Если мы уберем Ричарда из Тарринга, там останется один Олберик, и…

– О, нет, милорд. Я отправлюсь в Тарринг, – тут же перебила его Джиллиан.

Адам метнул такой гневный взгляд на Элинор, что та чуть не закричала от возмущения, но тут же взяла себя в руки и рассмеялась.

– Нет, Адам, мы с Джиллиан не поссорились, и я вовсе не изнурила ее такой тяжелой работой, чтобы ей захотелось поскорее оставить Роузлинд. Правда, дорогая?

– Конечно, нет, мадам, – тоже рассмеялась Джиллиан. – Я люблю Роузлинд и надеюсь, что когда-нибудь вы позволите мне приехать сюда еще.

– Не говори глупостей, детка, – улыбаясь, сказал Иэн. – Приезжай, когда захочешь. Тебе не нужно приглашение от нас точно так же, как оно не нужно Адаму. Ты будешь желанной гостьей для нас с Элинор всякий раз, когда сможешь составить нам компанию.

– Чепуха, Джиллиан, – поддержала мужа леди Элинор. – Тебя все любят, и ты можешь оставаться здесь, сколько пожелаешь. Но ты права: тебе пора возвращаться в Тарринг. Есть много вещей, на которые молодой Ричард мог просто не обращать внимания. Мне страшно подумать, сколько там напутали служанки с шитьем и вязанием, и ты должна присмотреть, что творится на полях, проследить за севом, чтобы можно было судить, какой будет урожай. Иначе, дитя мое, в твои закрома попадет гораздо меньше зерна, чем следовало бы.

Пока Элинор перечисляла, на что Джиллиан нужно обратить внимание, и каково наилучшее соотношение по количеству ячменя, пшеницы, овса и ржи, и какие следует предпринять меры, если урожай не удался, Адам восстановил контроль над своими чувствами. Он вовсе и не думал о том, что Джиллиан поругалась с его матерью или что ее завалили без меры тяжелой работой. Желание Джиллиан вернуться в Тарринг вполне укладывалось в ее подозрение, что он хочет захватить ее земли. Он снова попался в ловушку. Возражать он не мог, иначе лишь подтвердил бы опасения Джиллиан, что главная его цель – скорее Тарринг, чем она сама.

Адам рассчитывал оставить Джиллиан в безопасности в Роузлинде, пока он отправится в Бексхилл. Тарринг – мощный замок, но Адам опасался, что уже разбудил сторонников Людовика в Пивенси и Гастингсе, и они могут напасть на Тарринг, чтобы отвлечь его внимание от Бексхилла. Если бы Джиллиан осталась в Роузлинде, он предоставил бы Таррингу защищаться самостоятельно, лишь время от времени, посылая туда наблюдателей, чтобы удостовериться, что замок далек от угрозы падения. С Джиллиан в Тарринге Адам не был уверен, что сможет придерживаться этого плана. А тут еще его мать поощряет Джиллиан ехать домой, хотя прекрасно знает, что ему предстоит война.

В это мгновение ярость и паника отступили – Адам вдруг сообразил, что Элинор, вероятно, продумала все это и решила, что опасности нет. Тарринг действительно стоял в стороне от театра основных боевых действий. Эта мысль успокоила его, и идея побыть с Джиллиан в Тарринге, пока будут собирать войско и провизию, показалась ему еще приятнее.

Этим утром Адам успел быстро управиться с Джиллиан, так что физическая потребность не мучила его, но он находил, что такое животное удовлетворение было наименьшим из его желаний. Он хотел быть с Джиллиан, праздно сидеть у огня в ее спальне и болтать о делах поместья и королевства и об их планах. Он хотел лежать рядом с ней и рассматривать смуглый блеск ее кожи, красновато-бурые соски, напоминающие глянцевитые бутоны, на ее круглой груди. Он все больше начинал ненавидеть спешку и чувство, что они совершают какое-то преступление, необходимость скрывать то, о чем все знали, но из вежливости помалкивали. Он хотел иметь жену и иметь такое же, как Иэн или Джеффри, право поваляться вместе с ней в постели в ленивой неге после бурных ласк. В Тарринге, по крайней мере, у него будет нечто большее, чем вырываемые украдкой четверть часа.

Таким образом, Адам отбросил свои страхи насчет того, чтобы оставить Джиллиан одну в Тарринге, и с удовольствием присоединился к общему обсуждению вопроса о том, когда лучше отправляться. Когда и этот вопрос был улажен, дамы вернулись к своим обязанностям по замку, а мужчины остались поболтать у огня. Джеффри широко зевнул – его встреча с Джоанной была не менее бурной, но куда более продолжительной, чем встреча Адама с Джиллиан.

Иэн усмехнулся.

– Я знаю, что твоя зевота связана не только с усталостью, но не беспокойся, что тебе придется долго скучать здесь, – Джеффри закрыл рот, готовясь возразить, но Иэн жестом велел ему молчать и продолжал: – Я получил письмо от Питера де Роша. Он хочет, чтобы ты приехал к нему, прихватив с собой Джоанну, как можно скорее. Король, кажется, очень хочет услышать подробности битвы при Бувине. Возможно, Питер хочет погреться в лучах твоей славы.

– У меня в Бувине особой славы не было, – сухо заметил Джеффри. – Все, чего я добился там, – это походка краба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Роузлинда

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы